“正当十五日”的意思及全诗出处和翻译赏析

正当十五日”出自宋代释正觉的《偈颂七十八首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhèng dāng shí wǔ rì,诗句平仄:仄平平仄仄。

“正当十五日”全诗

《偈颂七十八首》
宋代   释正觉
十五日已前,有口说不得。
十五日已后,无心却自然。
正当十五日,云笼无缝襖,花笑不萌枝。

分类:

《偈颂七十八首》释正觉 翻译、赏析和诗意

《偈颂七十八首》是宋代佛教僧人释正觉所作的一首诗词。这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对于时间的感悟和生命的意义。

诗意:
这首诗词以时间为线索,通过对时间的划分和描述,表达了作者对于人生境遇和内心状态的感悟。诗词分为两部分:十五日之前和十五日之后。十五日之前,作者感到说话无法表达自己的内心感受,可能是因为种种原因而感到压抑与困扰。然而,十五日之后,作者却感到内心自然而无拘束,不再需要用言语来表达自己。正当十五日时,云彩温柔地覆盖了无缝的窗帘,花儿在不经意间绽放而无需枝条的滋生,表达了一种无言的美好。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了作者的心境和对时间的理解。十五日之前的无法言说与十五日之后的自然畅达形成了鲜明的对比。作者通过对云和花的描绘,展示了对于自然和生命的敏感与赞美。窗帘的无缝和花的笑容都象征着自然的完整和美好,无需言语也能感知和体验。这种无言的美好传递了一种超越语言的情感和境界,让人产生对于内心自由和自然状态的向往。

释正觉作为一位佛教僧人,他的诗词往往融合了对佛教思想的理解和对自然的感悟。这首诗词通过对时间和自然的描绘,传递了一种追求内心自由和超越世俗的情感。它呈现了佛教中追求心灵觉醒和解脱的理念,同时也展示了作者对于自然美和生命意义的领悟。通过简洁而富有意味的语言,这首诗词引发读者对于人生和时间的思考,以及对于内心自由与自然状态的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“正当十五日”全诗拼音读音对照参考

jì sòng qī shí bā shǒu
偈颂七十八首

shí wǔ rì yǐ qián, yǒu kǒu shuō bù dé.
十五日已前,有口说不得。
shí wǔ rì yǐ hòu, wú xīn què zì rán.
十五日已后,无心却自然。
zhèng dāng shí wǔ rì, yún lóng wú fèng ǎo,
正当十五日,云笼无缝襖,
huā xiào bù méng zhī.
花笑不萌枝。

“正当十五日”平仄韵脚

拼音:zhèng dāng shí wǔ rì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“正当十五日”的相关诗句

“正当十五日”的关联诗句

网友评论


* “正当十五日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“正当十五日”出自释正觉的 《偈颂七十八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢