“天无际而能宽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天无际而能宽”全诗
道无像而普应,神无虑而常安。
随之也不见去迹,迎之也不见来端。
一藏教只成赞叹,三世佛止可傍观。
烛晓堂虚,织妇转机梭路细。
水明夜静,渔老拥蓑船月寒。
分类:
《偈颂七十八首》释正觉 翻译、赏析和诗意
《偈颂七十八首》是宋代释正觉创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
云无心而自闲,
天无际而能宽。
道无像而普应,
神无虑而常安。
随之也不见去迹,
迎之也不见来端。
一藏教只成赞叹,
三世佛止可傍观。
烛晓堂虚,
织妇转机梭路细。
水明夜静,
渔老拥蓑船月寒。
诗词的中文译文:
云朵无所牵挂而自在,天空无边无际而宽广。
道理无形无像却普遍适应,神明无忧无虑而常安。
随着它也不见它的离去痕迹,迎接它也不见它的来临端倪。
一部佛教经典只能引起赞叹,三世佛陀只能远远观望。
烛光拂晓时,殿堂空寂而虚无,
织妇在转动织机,细细地编织着布路。
清澈的水中,夜晚宁静无声,
渔翁拥着蓑衣,乘船在寒冷的月光中。
诗意和赏析:
这首诗词通过简洁而深邃的语言,表达了一种超越尘世的境界和宁静自在的心灵状态。作者以自然的事物为比喻,描述了一种超越形象和物质的境界。
诗的前四句描绘了无形无物的云、天、道和神,它们都具有自由、广阔、普遍和安宁的特点。云自由自在地漂浮,天无边无际,道理普适而普遍应用,神明无忧无虑常安详。这些抽象的意象代表了一种超越具象世界的境界,表达了作者对自由、广阔和灵性的向往。
接下来的两句表达了这种境界的特点。它们无迹可寻,无端可察,既无法追踪其离去的痕迹,也无法预见其到来的端倪。这表明这种境界超越了时间和空间的限制,是超越世俗的存在。
最后两句以日出时的烛光和夜晚的渔翁为形象,描绘了宁静和安详的景象。烛光映照着空寂的殿堂,织妇细心地编织着布。水清澈明亮,夜晚静谧无声,渔翁披着蓑衣,乘船在寒冷的月光中。这些景象传达出宁静、安详和与自然和谐共处的感觉。
整首诗词通过抽象的意象和具体的景象相结合,表达了超越尘世的境界和内心的宁静自在。它呈现了一种超越物质世界、追求心灵自由和安详的意境,引导人们超脱尘俗,追求内心的平静与宁愿。
“天无际而能宽”全诗拼音读音对照参考
jì sòng qī shí bā shǒu
偈颂七十八首
yún wú xīn ér zì xián, tiān wú jì ér néng kuān.
云无心而自闲,天无际而能宽。
dào wú xiàng ér pǔ yīng, shén wú lǜ ér cháng ān.
道无像而普应,神无虑而常安。
suí zhī yě bú jiàn qù jī, yíng zhī yě bú jiàn lái duān.
随之也不见去迹,迎之也不见来端。
yī cáng jiào zhǐ chéng zàn tàn, sān shì fú zhǐ kě bàng guān.
一藏教只成赞叹,三世佛止可傍观。
zhú xiǎo táng xū, zhī fù zhuǎn jī suō lù xì.
烛晓堂虚,织妇转机梭路细。
shuǐ míng yè jìng, yú lǎo yōng suō chuán yuè hán.
水明夜静,渔老拥蓑船月寒。
“天无际而能宽”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。