“面孔风埃”的意思及全诗出处和翻译赏析

面孔风埃”出自宋代释正觉的《禅人写真求赞》, 诗句共4个字,诗句拼音为:miàn kǒng fēng āi,诗句平仄:仄仄平平。

“面孔风埃”全诗

《禅人写真求赞》
宋代   释正觉
面孔风埃,身心冷灰。
鲸饮海乾而珊瑚露,龟藏泥暖而芙蓉开。
向去却来,其间变态也掣电轰雷。

分类:

《禅人写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意

《禅人写真求赞》是一首宋代的诗词,作者是释正觉。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
面孔风埃,身心冷灰。
鲸饮海乾而珊瑚露,龟藏泥暖而芙蓉开。
向去却来,其间变态也掣电轰雷。

诗意:
这首诗词以禅人的写真为主题,通过对自然界的描绘,表达了禅修者内心的境界和修行的意义。诗中通过对自然元素的运用,抒发禅修者面对尘世纷扰的态度和内心的宁静。

赏析:
诗的开头写道“面孔风埃,身心冷灰”,形象地描绘了禅修者的面容风尘仆仆,内心冷静如灰烬。接着,诗人以鲸鱼饮海干而珊瑚露、龟藏泥温而芙蓉开的景象来比喻禅修者内心的宁静和生命的美好。这里,鲸鱼饮海干代表着禅修者内心的广阔和满足,珊瑚露象征着纯净和美丽;龟藏泥温则寓意禅修者的深居简出和内心的宁静,而芙蓉的绽放则代表着禅修者内心的美好和修行的成果。

最后两句“向去却来,其间变态也掣电轰雷”,表达了禅修者在修行过程中的体验和境界的变化。禅修者虽然在修行的过程中体验到了种种变态和改变,但他们能够从追求外在的世界回归到内心的宁静,实现内外的和谐统一。

整首诗通过对禅修者的写真描绘,展现了禅修者超脱尘世的境界和内心的宁静。通过自然元素的比喻,诗词传达了禅修者内心的美好和修行的成果,以及他们在外界纷扰中保持内心平静的能力。这首诗词以简洁明了的语言表达了深刻的禅修思想,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“面孔风埃”全诗拼音读音对照参考

chán rén xiě zhēn qiú zàn
禅人写真求赞

miàn kǒng fēng āi, shēn xīn lěng huī.
面孔风埃,身心冷灰。
jīng yǐn hǎi gān ér shān hú lù, guī cáng ní nuǎn ér fú róng kāi.
鲸饮海乾而珊瑚露,龟藏泥暖而芙蓉开。
xiàng qù què lái, qí jiān biàn tài yě chè diàn hōng léi.
向去却来,其间变态也掣电轰雷。

“面孔风埃”平仄韵脚

拼音:miàn kǒng fēng āi
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“面孔风埃”的相关诗句

“面孔风埃”的关联诗句

网友评论


* “面孔风埃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“面孔风埃”出自释正觉的 《禅人写真求赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢