“哆哆和和兮舌头狤獠”的意思及全诗出处和翻译赏析

哆哆和和兮舌头狤獠”出自宋代释正觉的《禅人写真求赞》, 诗句共9个字,诗句拼音为:duō duō hé hé xī shé tou jí liáo,诗句平仄:平平平平平平平平。

“哆哆和和兮舌头狤獠”全诗

《禅人写真求赞》
宋代   释正觉
觉之微妙,未痕朕兆。
彻造化之源,据生杀之要。
至虚而独存,当明而隐照。
筑筑磕磕兮鼻孔累垂,哆哆和和兮舌头狤獠

分类:

《禅人写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意

《禅人写真求赞》是一首宋代诗词,作者是释正觉。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

译文:
禅修者写下自己的真实面貌,期望得到赞美。微妙的觉悟,还未留下任何痕迹。彻底参悟万物的根源,把握生与死的关键。达到至虚无物而独自存在的境地,当明亮时又隐隐有光照。修行的人面容枯瘦,鼻孔上连续有皱纹,和蔼可亲的笑容下,舌头微微外露。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一位禅修者或道家修行者的真实面貌和内在境界。诗人试图通过描写禅修者的容貌和姿态,表现出他们对生命与死亡、存在与虚无的深刻思考和超越世俗的境界。

诗中提到的微妙觉悟和未留下痕迹,表达了禅修者对内心体验的追求,他们认识到真正的觉悟是无法被外界所捕捉和量化的。同时,他们通过参悟万物的根源和生死的本质,达到超越物质世界的至虚境地。这种至虚境地既是一种内心的空灵与超越,又是一种明亮的照耀。

诗中描绘的禅修者面容的枯瘦和鼻孔的皱纹,以及和蔼可亲的笑容下微微外露的舌头,展现了禅修者对物质生活的超越和对内在修行的专注。他们通过修行和禅悟,逐渐超越了尘世的琐碎和欲望的束缚,达到了一种内心的自由与平和。

这首诗通过对禅修者的描绘,表达了追求觉悟和超越的精神境界,以及在内心深处寻找真实自我的力量。它呈现了禅修者在修行的过程中所追求的境地,既有虚无的超越,又有明亮的启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“哆哆和和兮舌头狤獠”全诗拼音读音对照参考

chán rén xiě zhēn qiú zàn
禅人写真求赞

jué zhī wēi miào, wèi hén zhèn zhào.
觉之微妙,未痕朕兆。
chè zào huà zhī yuán, jù shēng shā zhī yào.
彻造化之源,据生杀之要。
zhì xū ér dú cún, dāng míng ér yǐn zhào.
至虚而独存,当明而隐照。
zhù zhù kē kē xī bí kǒng lèi chuí, duō duō hé hé xī shé tou jí liáo.
筑筑磕磕兮鼻孔累垂,哆哆和和兮舌头狤獠。

“哆哆和和兮舌头狤獠”平仄韵脚

拼音:duō duō hé hé xī shé tou jí liáo
平仄:平平平平平平平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (仄韵) 上声十八巧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“哆哆和和兮舌头狤獠”的相关诗句

“哆哆和和兮舌头狤獠”的关联诗句

网友评论


* “哆哆和和兮舌头狤獠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“哆哆和和兮舌头狤獠”出自释正觉的 《禅人写真求赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢