“十方三世无安处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“十方三世无安处”全诗
慷慨鼻气通快,清閒眉棱觉轻。
静不得像,动不流情。
十方三世无安处,历历诸缘头上行。
分类:
《禅人写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意
《禅人写真求赞》是宋代禅宗僧人释正觉所作的一首诗词。这首诗词通过独特的形象描写和禅宗的思维方式,表达了禅修者对现实世界的觉知和超脱。
诗词中描述了禅人对言语和绘画的无法捕捉和表达的无奈之情。这种无奈源于禅修者深入内心体验到的境界,超越了言语和图像所能表达的范围。诗中提到禅人鼻气通快、眉棱清闲,表明禅修使得禅人内心深处的情感得以畅通和平静。
然而,禅人却感到静态无法表现出内心的真实,动态也无法流露出情感。这是因为禅修者在参悟中体验到了超越个人、超越时间和空间的境界。他们感知到自己存在于十方三世之中,没有固定的安身之处。历历诸缘在他们头上流转,意味着他们对于世事的洞察和超脱。
这首诗词通过对禅修者内心境界的描绘,传达了禅宗思想中超越言语和形象的禅悟境界。禅人通过冥想、参悟和修行,超越了世俗的束缚,实现了心灵的自由与宁静。这种自由和宁静超越了时间和空间的限制,使禅人超越了个人的狭隘视野,融入了宇宙的秩序之中。
这首诗词展示了禅修者对于真实境界的深入体验和超越,呈现了禅宗思想中的禅悟境界。它不仅表达了禅修者对言语和形象限制的无奈,更强调了禅悟境界中的超越和自由。这种超越和自由使禅修者能够超越个人欲望和纷扰的世俗,达到心灵的平静与觉醒。
“十方三世无安处”全诗拼音读音对照参考
chán rén xiě zhēn qiú zàn
禅人写真求赞
shuō yě shuō bù pò, huà yě huà bù chéng.
说也说不破,画也画不成。
kāng kǎi bí qì tōng kuài, qīng xián méi léng jué qīng.
慷慨鼻气通快,清閒眉棱觉轻。
jìng bù dé xiàng, dòng bù liú qíng.
静不得像,动不流情。
shí fāng sān shì wú ān chǔ, lì lì zhū yuán tóu shàng xíng.
十方三世无安处,历历诸缘头上行。
“十方三世无安处”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。