“蛰户开於雷动之春”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蛰户开於雷动之春”全诗
六根摄一处,三昧起诸尘。
蚌肠孕於月明之夜,蛰户开於雷动之春。
个般手段兮,分付善应之人。
分类:
《禅人写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意
《禅人写真求赞》是宋代释正觉所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
握筇之像,对机之身。
六根摄一处,三昧起诸尘。
蚌肠孕於月明之夜,蛰户开於雷动之春。
个般手段兮,分付善应之人。
诗意:
这幅画像描绘了一个禅宗修行者,他手握拐杖,身体坐直。他的六根(眼、耳、鼻、舌、身、意)集中于一处,通过禅定的境界超越了尘世的干扰。诗人表达了修行者透过禅定能够超脱尘俗之境,以及禅修的境界是如何在月明之夜和春雷鸣动之时展现的。最后两句表达了诗人对修行者的赞叹和期望,希望他能够运用自己独特的方法指导那些有善根并能够灵活应对的人们。
赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,传达了禅修者的境界和修行的内涵。首句描述了禅修者握筇(拐杖)的姿态,以及他的身体态度端正。第二句表达了禅修者通过六根的集中,达到了对尘世干扰的超越,进入了禅定的境界。接着,诗人运用意象描绘了禅修者在月明之夜和春雷鸣动之时的修行状态,暗示着禅修者能够在静谧与动荡的环境中达到内心的宁静和觉悟。最后两句则表达了诗人对禅修者的赞叹和期望,认为他具备独特的修行技巧和智慧,能够有效地引导那些有善根并懂得适应环境的人们。
整首诗词以简练的语言展示了禅修者的境界和修行的意义,通过意象的运用,使读者感受到禅修者超越尘世的宁静与觉悟,以及禅修者的修行对世间种种变化的应对能力。这首诗词集中表达了禅修的核心思想,引发人们对内心宁静和超越尘世的思考。
“蛰户开於雷动之春”全诗拼音读音对照参考
chán rén xiě zhēn qiú zàn
禅人写真求赞
wò qióng zhī xiàng, duì jī zhī shēn.
握筇之像,对机之身。
liù gēn shè yī chù, sān mèi qǐ zhū chén.
六根摄一处,三昧起诸尘。
bàng cháng yùn yú yuè míng zhī yè, zhé hù kāi yú léi dòng zhī chūn.
蚌肠孕於月明之夜,蛰户开於雷动之春。
gè bān shǒu duàn xī, fēn fù shàn yīng zhī rén.
个般手段兮,分付善应之人。
“蛰户开於雷动之春”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。