“只麽郎当住持”的意思及全诗出处和翻译赏析

只麽郎当住持”出自宋代释正觉的《禅人写真求赞》, 诗句共6个字,诗句拼音为:zhǐ mó láng dāng zhù chí,诗句平仄:仄平平平仄平。

“只麽郎当住持”全诗

《禅人写真求赞》
宋代   释正觉
庐陵米价百念升,赵州萝蔔半千秤。
只麽郎当住持,洎合殃杀性命。
省不省,脑后更将楔钉。

分类:

《禅人写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意

《禅人写真求赞》是一首宋代的诗词,作者是释正觉。这首诗词描绘了一个禅宗僧人的写照,表达了禅宗修行者对物质世界的超脱和对内心境界的追求。

诗词中提到了庐陵米和赵州萝蔔,这些是具体的物质象征,暗示着禅宗僧人的贫困和朴素的生活。庐陵米价百念升,赵州萝蔔半千秤,反映了禅宗僧人过着简朴的生活,不追求物质财富。

诗中提到的郎当住持,意味着禅宗僧人担任住持的责任和使命。他们在修行中认识到生命的短暂和无常,洞悉了世俗生活的虚幻和苦难。洎合殃杀性命这一句表达了禅宗僧人对于避免伤害生命的残酷行为的坚持,体现了他们对慈悲和爱的追求。

诗中提到省不省,脑后更将楔钉,暗示了禅宗僧人对于物质的节制和对内心的反省。他们在修行中追求精神的解放,超越了物质欲望的束缚。楔钉象征着束缚和执念,脑后更将楔钉则表示禅宗僧人不断地反省自己内心的执著和烦恼。

总的来说,这首诗词通过描绘一个禅宗僧人的形象,表达了禅宗修行者对物质世界的超脱和对内心境界的追求。他们以简朴的生活方式探索内心的自由和解脱,通过慈悲和爱的实践,追求精神的升华。这首诗词表达了禅宗僧人对于世俗生活的批判和对于内心境界的追求,具有深刻的诗意和寓意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“只麽郎当住持”全诗拼音读音对照参考

chán rén xiě zhēn qiú zàn
禅人写真求赞

lú líng mǐ jià bǎi niàn shēng, zhào zhōu luó bó bàn qiān chèng.
庐陵米价百念升,赵州萝蔔半千秤。
zhǐ mó láng dāng zhù chí, jì hé yāng shā xìng mìng.
只麽郎当住持,洎合殃杀性命。
shěng bù xǐng, nǎo hòu gèng jiāng xiē dīng.
省不省,脑后更将楔钉。

“只麽郎当住持”平仄韵脚

拼音:zhǐ mó láng dāng zhù chí
平仄:仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“只麽郎当住持”的相关诗句

“只麽郎当住持”的关联诗句

网友评论


* “只麽郎当住持”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只麽郎当住持”出自释正觉的 《禅人写真求赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢