“默默閒自照心”的意思及全诗出处和翻译赏析

默默閒自照心”出自宋代释正觉的《禅人写真求赞》, 诗句共6个字,诗句拼音为:mò mò xián zì zhào xīn,诗句平仄:仄仄平仄仄平。

“默默閒自照心”全诗

《禅人写真求赞》
宋代   释正觉
且道是何面觜,刚地无风浪起。
默默閒自照心,了了倚谁传髓。
白鸥暮落烟沙秋,寒卧芦华明月里。

分类:

《禅人写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意

《禅人写真求赞》是一首宋代的诗词,作者是释正觉。这首诗词通过描绘禅修者的形象,表达了禅宗中的寂静与清净的境界。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
且道是何面貌,
刚毅的地面没有风浪涌起。
静静地自我照耀内心,
明了地依靠谁来传播真谛。
白鸥在夕阳下降落,烟沙中的秋意浓,
寒冷地躺在芦苇花中,明亮的月光照耀着。

诗意:
这首诗词描述了一位禅修者的形象和内心境界。诗中的禅人面貌坚毅,如刚地无风浪起,表达了他内心的稳定和沉静。他默默地自我照耀内心,寻求真理的体悟,同时又思考着如何将这些体悟传达给他人。诗中描绘了白鸥在夕阳下降落,烟沙中的秋意浓,禅人寒冷地躺在芦苇花中,明亮的月光照耀着,这些景象与禅修者内心的平静和清净相呼应。

赏析:
《禅人写真求赞》通过对禅修者的描绘,传达了禅宗追求内心寂静和清净的境界。禅人的面貌被形容为刚毅,没有风浪起伏,象征着内心的稳定和坚定。他默默地自我照耀内心,凝视着自己的内在世界,在宁静中寻求真理的领悟。然而,禅人也思考着如何将这些领悟传达给他人,倚托于谁来传播禅宗的精髓。这种思考和追求使得禅人的境界更加深邃和丰富。

诗中的自然景象与禅修者的内心境界相呼应。白鸥在夕阳下降落,烟沙中的秋意浓,表现了自然界的变幻和禅修者内心的平静。禅人寒卧在芦苇花中,明亮的月光照耀着,暗示着禅修者在禅定中的宁静与启迪。

整首诗词通过简洁而富有意境的语言,把禅修者的形象和内心境界描绘得生动而深刻,给人以静谧和思考的空间。它表达了禅宗追求内心寂静与清净的理念,同时展现了自然与人心的和谐共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“默默閒自照心”全诗拼音读音对照参考

chán rén xiě zhēn qiú zàn
禅人写真求赞

qiě dào shì hé miàn zī, gāng dì wú fēng làng qǐ.
且道是何面觜,刚地无风浪起。
mò mò xián zì zhào xīn, liǎo liǎo yǐ shuí chuán suǐ.
默默閒自照心,了了倚谁传髓。
bái ōu mù luò yān shā qiū, hán wò lú huá míng yuè lǐ.
白鸥暮落烟沙秋,寒卧芦华明月里。

“默默閒自照心”平仄韵脚

拼音:mò mò xián zì zhào xīn
平仄:仄仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“默默閒自照心”的相关诗句

“默默閒自照心”的关联诗句

网友评论


* “默默閒自照心”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“默默閒自照心”出自释正觉的 《禅人写真求赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢