“去去西江趁便风”的意思及全诗出处和翻译赏析

去去西江趁便风”出自宋代释正觉的《送慧禅人往上江糴麻米》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qù qù xī jiāng chèn biàn fēng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“去去西江趁便风”全诗

《送慧禅人往上江糴麻米》
宋代   释正觉
去去西江趁便风,丁宁底事语庞公。
归来定是通身饭,直下人人识已躬。

分类:

《送慧禅人往上江糴麻米》释正觉 翻译、赏析和诗意

诗词:《送慧禅人往上江糴麻米》
朝代:宋代
作者:释正觉

中文译文:
离去西江趁顺风,静静地与庞公交谈。归来必然带满粮,众人皆知我付出了努力。

诗意:
这首诗词是宋代佛教僧人释正觉所作,通过描述送别慧禅人往上江采购麻米的情景,表达了对禅修者勤奋努力的赞美和祝福。诗中表达了一个人在精神修行过程中,不仅要有内心的平静与宁静,还要在现实生活中勤奋努力,才能取得成果和回报。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,将慧禅人出发和归来的情景生动地描绘出来。在诗中,作者运用了自然景物的描写,如西江、顺风,以及人物的交谈,庞公,来勾勒出一幅禅修者的日常生活场景。

诗词的前两句"离去西江趁顺风,静静地与庞公交谈",通过描述慧禅人离开的情景,表达了慧禅人的决心和追求。"离去西江趁顺风"暗示着他们积极迎接挑战和机遇,追求更高的境界。"静静地与庞公交谈"则表明他们与人交流,寻求智慧和指导。

诗词的后两句"归来必然带满粮,众人皆知我付出了努力",表达了作者对慧禅人的赞美和祝福。"归来必然带满粮"意味着慧禅人通过努力工作,将带回丰收和回报。"众人皆知我付出了努力"则彰显了慧禅人在修行过程中的坚持和努力,得到了众人的认可和尊敬。

整首诗词通过简练的语言和质朴的描写,传达了对勤奋努力、追求进步的禅修者的崇敬和祝福。它提醒人们在追求精神境界的同时,也要注重实际行动和努力,才能在生活中获得真正的收获和成就。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去去西江趁便风”全诗拼音读音对照参考

sòng huì chán rén wǎng shàng jiāng dí má mǐ
送慧禅人往上江糴麻米

qù qù xī jiāng chèn biàn fēng, dīng níng dǐ shì yǔ páng gōng.
去去西江趁便风,丁宁底事语庞公。
guī lái dìng shì tōng shēn fàn, zhí xià rén rén shí yǐ gōng.
归来定是通身饭,直下人人识已躬。

“去去西江趁便风”平仄韵脚

拼音:qù qù xī jiāng chèn biàn fēng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去去西江趁便风”的相关诗句

“去去西江趁便风”的关联诗句

网友评论


* “去去西江趁便风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去去西江趁便风”出自释正觉的 《送慧禅人往上江糴麻米》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢