“无言凄立西风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“无言凄立西风”全诗
有念耿怀陈事,无言凄立西风。
分类:
《礼明安塔二偈》释正觉 翻译、赏析和诗意
《礼明安塔二偈》是宋代释正觉创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
石床冷卧禅虎,
阶芜秋跳草虫。
有念耿怀陈事,
无言凄立西风。
诗意和赏析:
这首诗词通过简洁而富有意象的语言,描绘了一个禅坛上的景象。首句"石床冷卧禅虎",表达了禅修者冷静坐卧于坚硬的石床上,心如虎虎。这里的"禅虎"意指禅坛中的修行者,暗喻其内心坚定,专注于修行。
接着的"阶芜秋跳草虫",描绘了秋天草地上跳跃的小虫子。这一景象烘托出禅修者与自然环境的对比,强调修行者对于外界的宁静和超越。草虫的活跃与禅者的静默形成鲜明的对比,凸显了修行者内心的宁静与超越。
第三句"有念耿怀陈事",表达了禅修者内心中涌现出对往事的思绪和回忆。禅修者在冥想中,难免会有一些过去的记忆和情感浮现,这也是人性的一部分。这句句子通过"有念耿怀"的表达,传达了修行者对于过去事物的留恋与思考。
最后一句"无言凄立西风",表现了禅修者在寂静中凄凉地独立面对西风。禅者在默默修行过程中,经历了内心的挣扎和矛盾,他们与世界的接触变得稀少,唯有自己与内心的对话。"无言凄立西风"意味着禅修者自我封闭的状态,以及他们追求心灵自由的坚定决心。
整首诗词通过对禅修者的描绘,展现了他们内心的坚定、超越尘世的宁静和对于过去的思考。同时,通过与自然环境的对比,强调了修行者与世界的疏离,以及他们在内心追求自由的决心。这首诗词以简约而富有意境的语言,将禅修者的修行境界传递给读者,引发人们对于内心自由与超越的思考。
“无言凄立西风”全诗拼音读音对照参考
lǐ míng ān tǎ èr jì
礼明安塔二偈
shí chuáng lěng wò chán hǔ, jiē wú qiū tiào cǎo chóng.
石床冷卧禅虎,阶芜秋跳草虫。
yǒu niàn gěng huái chén shì, wú yán qī lì xī fēng.
有念耿怀陈事,无言凄立西风。
“无言凄立西风”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。