“道契观音斯善应”的意思及全诗出处和翻译赏析
“道契观音斯善应”全诗
舜若多身禅夜看,母陀罗臂用时通。
缘生谁兆有非有,寂照自知空不空。
道契观音斯善应,萧萧竹雨杂松风。
分类:
《次韵端楞伽与生首座》释正觉 翻译、赏析和诗意
《次韵端楞伽与生首座》是宋代释正觉的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
缚茨枯坐九江东,
镜像虚融方寸中。
舜若多身禅夜看,
母陀罗臂用时通。
这首诗词描绘了作者在九江东岸的茅屋中静坐修行的情景。他将自己比喻为被束缚的茨草,坐在九江东岸。在这个虚幻的世界中,作者的心灵如同一面镜子,能够容纳世间万象。作者夜晚修行时,多次感受到舜若多身禅的境界,这是一种超越肉身束缚的境地。母陀罗是佛教中观音菩萨的别名,她的臂膀有时候会显现出来,象征着观音菩萨的慈悲力量。
缘生谁兆有非有,
寂照自知空不空。
道契观音斯善应,
萧萧竹雨杂松风。
这一部分表达了作者对生命起源和真实性的思考。他问自己生命的起源是什么,缘起的存在是实在还是虚幻。在寂静中,他透过自省而认识到自己的内心,理解了宇宙的空性和相对性。作者与观音菩萨的心灵达成了默契,他们之间产生了善的共鸣。最后两句描写了竹林中的雨声和松树的风声,表达了自然界的宁静与和谐。
这首诗词通过对禅修境界和佛教思想的描绘,表达了作者对于人生和宇宙的深刻思考。通过与自然和观音菩萨的联系,作者追求心灵的宁静与觉悟,传递了对于内心世界和宇宙真谛的探索与追寻。
“道契观音斯善应”全诗拼音读音对照参考
cì yùn duān léng jiā yǔ shēng shǒu zuò
次韵端楞伽与生首座
fù cí kū zuò jiǔ jiāng dōng, jìng xiàng xū róng fāng cùn zhōng.
缚茨枯坐九江东,镜像虚融方寸中。
shùn ruò duō shēn chán yè kàn, mǔ tuó luó bì yòng shí tōng.
舜若多身禅夜看,母陀罗臂用时通。
yuán shēng shuí zhào yǒu fēi yǒu, jì zhào zì zhī kōng bù kōng.
缘生谁兆有非有,寂照自知空不空。
dào qì guān yīn sī shàn yīng, xiāo xiāo zhú yǔ zá sōng fēng.
道契观音斯善应,萧萧竹雨杂松风。
“道契观音斯善应”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 (仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。