“溪光丽濯红锦段”的意思及全诗出处和翻译赏析
“溪光丽濯红锦段”全诗
溪光丽濯红锦段,风柳细撚黄金丝。
空空不碍浑亡我,处处相逢却是谁。
会得宾头卢见佛,向人卖弄有长眉。
分类:
《教禅人出丐求颁》释正觉 翻译、赏析和诗意
《教禅人出丐求颁》是宋代释正觉的作品。诗中描述了一个禅宗修行者出丐乞颁的情景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
历历枢中转化机,
出门气象履芳时。
溪光丽濯红锦段,
风柳细撚黄金丝。
空空不碍浑亡我,
处处相逢却是谁。
会得宾头卢见佛,
向人卖弄有长眉。
诗意:
这首诗描绘了一个禅宗修行者出丐乞颁的情景。诗人以枢中转化机的比喻,表达了修行者内心的转变和觉悟的意境。禅修者离开寺庙,迈出门外,感受到四季更迭的氛围,这种变化与修行者自身内心的转化相呼应。溪水闪烁着美丽的光芒,如同红锦织物般柔和绚烂,风吹拂柳树的细枝如黄金丝般柔软。诗人通过这些景物的描绘,表现了自然界的美妙和修行者对自然的敏感。然而,尽管修行者对外在世界的变化敏锐感知,但他内心却保持了超然的空灵状态,不受物欲的干扰。在这个世界的各个角落,修行者与各种人相遇,但他们都是陌生的,不知道对方的真实身份。最后两句描述了修行者能够通过卢舍那(禅堂)的见闻,观察到佛教的真谛,但他并不炫耀或卖弄自己的修为。
赏析:
这首诗通过对景物和禅修者心境的描绘,展示了禅宗修行者的境界和修行的价值。诗人通过枢中转化机的比喻,将禅修者的内心转变与外在世界的变化相联系,强调修行者对自然界的敏感和超脱。诗中的景物描写细腻而生动,通过溪光、红锦、风柳等意象,展现了自然界的美丽和修行者对自然的敬畏之情。诗人最后两句以宾头卢见佛的形象,表达了修行者通过禅修能够领悟到佛教的真谛。整首诗以简洁明快的语言,传递了禅宗修行者内在与外在的对应关系,以及修行者超越世俗的境界。通过这首诗,读者可以感受到禅修的宁静与超然,以及与自然界的和谐共生。
“溪光丽濯红锦段”全诗拼音读音对照参考
jiào chán rén chū gài qiú bān
教禅人出丐求颁
lì lì shū zhōng zhuǎn huà jī, chū mén qì xiàng lǚ fāng shí.
历历枢中转化机,出门气象履芳时。
xī guāng lì zhuó hóng jǐn duàn, fēng liǔ xì niǎn huáng jīn sī.
溪光丽濯红锦段,风柳细撚黄金丝。
kōng kōng bù ài hún wáng wǒ, chǔ chù xiāng féng què shì shuí.
空空不碍浑亡我,处处相逢却是谁。
huì de bīn tóu lú jiàn fú, xiàng rén mài nòng yǒu cháng méi.
会得宾头卢见佛,向人卖弄有长眉。
“溪光丽濯红锦段”平仄韵脚
平仄:平平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。