“冈树鸠呼雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

冈树鸠呼雨”出自宋代释正觉的《礼大阳明安塔道中得句》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gāng shù jiū hū yǔ,诗句平仄:平仄平平仄。

“冈树鸠呼雨”全诗

《礼大阳明安塔道中得句》
宋代   释正觉
佳处轸游念,芒鞋筇杖俱。
溪寒卧虹饿,路暗垂雪腴。
冈树鸠呼雨,田家鸡告晡。
此心亮谁语,三绕石浮屠。

分类:

《礼大阳明安塔道中得句》释正觉 翻译、赏析和诗意

《礼大阳明安塔道中得句》是宋代释正觉所创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
佳处轸游念,
芒鞋筇杖俱。
溪寒卧虹饿,
路暗垂雪腴。
冈树鸠呼雨,
田家鸡告晡。
此心亮谁语,
三绕石浮屠。

诗意:
这首诗描绘了诗人在阳明山安塔道中的旅途中的心境和所见所感。诗人身着朴素,行走在美丽的山水间,感受着大自然的宏伟与静谧。他在清寒的溪水旁躺下,凝望着遥远的彩虹,感到饥饿。路途阴暗,飘落的雪花映衬出寂静的氛围。山上的树木中传来鸠鸟的呼叫,农田中的鸡儿也在报晚。诗人思绪万千,内心充满着一种明亮的感悟,但他不知道该向谁述说。他的心境与周围的石头浮屠相互辉映,形成了一种意境的共鸣。

赏析:
这首诗词通过描绘自然景观和诗人内心的独白,展示了一种寂静而明亮的心境。诗人以简洁明快的语言,描绘了自己在山水间行走的情景,同时表达了对自然美的敬畏之情。他在寒冷的溪水旁休憩,凝望远处的彩虹,形成了一幅美丽而宁静的画面。通过描述路途的阴暗和雪花的飘落,诗人进一步强调了自然环境的宁静和孤寂,与此形成对比的是农田中的生活声音,增添了一丝生动的气息。

诗人的内心也成为诗意的重要组成部分。他的内心明亮而富有感悟,但又无法找到合适的对象来表达自己的感受,这种心境与周围的石头浮屠相呼应。石头浮屠作为一种宗教文化符号,代表着宁静与智慧,与诗人内心的明亮相互映衬,形成了一种美的共鸣。

整首诗词以简洁的文字表达了诗人清寂的心境和对自然美的赞叹,从而唤起读者对大自然与内心世界的共鸣。它展示了宋代文人的修身养性之风,体现了佛教文化对诗人的影响,同时也体现了诗人对自然与人性的关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“冈树鸠呼雨”全诗拼音读音对照参考

lǐ dà yáng míng ān tǎ dào zhōng de jù
礼大阳明安塔道中得句

jiā chù zhěn yóu niàn, máng xié qióng zhàng jù.
佳处轸游念,芒鞋筇杖俱。
xī hán wò hóng è, lù àn chuí xuě yú.
溪寒卧虹饿,路暗垂雪腴。
gāng shù jiū hū yǔ, tián jiā jī gào bū.
冈树鸠呼雨,田家鸡告晡。
cǐ xīn liàng shuí yǔ, sān rào shí fú tú.
此心亮谁语,三绕石浮屠。

“冈树鸠呼雨”平仄韵脚

拼音:gāng shù jiū hū yǔ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“冈树鸠呼雨”的相关诗句

“冈树鸠呼雨”的关联诗句

网友评论


* “冈树鸠呼雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“冈树鸠呼雨”出自释正觉的 《礼大阳明安塔道中得句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢