“安身谁效兔三窟”的意思及全诗出处和翻译赏析

安身谁效兔三窟”出自宋代释正觉的《行通善友求颂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ān shēn shuí xiào tù sān kū,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“安身谁效兔三窟”全诗

《行通善友求颂》
宋代   释正觉
明白家风月洗霜,道人寒夜坐绳床。
安身谁效兔三窟,返照自如龟六藏。
疑若蛇弓蟠酒醆,妙同蜂蜜得华房。
默游宛转臻元极,虚廓无涯步大方。

分类:

《行通善友求颂》释正觉 翻译、赏析和诗意

《行通善友求颂》是宋代释正觉创作的一首诗词。以下是根据您提供的信息进行的中文译文、诗意和赏析:

行通善友求颂,
在行为上广交善良的朋友,以期得到称赞。

明白家风月洗霜,
明了家庭的风范,如同月光洗涤霜冻一般纯净。

道人寒夜坐绳床,
道士在寒冷的夜晚坐在简朴的绳床上。

安身谁效兔三窟,
为了安身立命,谁会像兔子一样在三个洞穴之间往返呢?

返照自如龟六藏,
反射的光芒自然如龟的六个脚趾一般恒久存在。

疑若蛇弓蟠酒醆,
曲折盘绕的疑惑就像蛇形的弓,弯曲如同酿酒的酒糟。

妙同蜂蜜得华房,
智慧和甘甜如同蜂蜜,得到华丽的住所。

默游宛转臻元极,
默默地游走,宛如转动以达到最高境界。

虚廓无涯步大方,
虚无的边界无限广阔,步履从容大方。

这首诗词表达了作者对行为的规范和道德追求。作者希望通过与善良的朋友交往,获得社会的称赞。诗中展现了作者对家庭风范的理解,认为家庭应该如同月光洗净霜冻一样纯洁。同时,诗中描绘了道士在简朴的环境中度过寒冷的夜晚,借此突显了他对修行的坚持和奉献。诗中还通过比喻和象征手法,表达了对智慧和追求的赞美,以及对无限境界和自由的追求。整首诗词意境深远,寓意丰富,通过简洁而凝练的语言,展示了作者对人生和道德价值的思考和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“安身谁效兔三窟”全诗拼音读音对照参考

xíng tōng shàn yǒu qiú sòng
行通善友求颂

míng bái jiā fēng yuè xǐ shuāng, dào rén hán yè zuò shéng chuáng.
明白家风月洗霜,道人寒夜坐绳床。
ān shēn shuí xiào tù sān kū, fǎn zhào zì rú guī liù cáng.
安身谁效兔三窟,返照自如龟六藏。
yí ruò shé gōng pán jiǔ zhǎn, miào tóng fēng mì dé huá fáng.
疑若蛇弓蟠酒醆,妙同蜂蜜得华房。
mò yóu wǎn zhuǎn zhēn yuán jí, xū kuò wú yá bù dà fāng.
默游宛转臻元极,虚廓无涯步大方。

“安身谁效兔三窟”平仄韵脚

拼音:ān shēn shuí xiào tù sān kū
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“安身谁效兔三窟”的相关诗句

“安身谁效兔三窟”的关联诗句

网友评论


* “安身谁效兔三窟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“安身谁效兔三窟”出自释正觉的 《行通善友求颂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢