“王摩诘画倚栏槛”的意思及全诗出处和翻译赏析

王摩诘画倚栏槛”出自宋代释正觉的《资圣庵欲过圆通》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wáng mó jí huà yǐ lán kǎn,诗句平仄:平平平仄仄平仄。

“王摩诘画倚栏槛”全诗

《资圣庵欲过圆通》
宋代   释正觉
我初浮舟济九江,幽寻兰若山苍龙。
王摩诘画倚栏槛,谢灵运诗开绮窗。
艾禅高谈肖琢玉,法身雅论非枯樁。
梦回便是圆通路,月冷上方钟一撞。

分类:

《资圣庵欲过圆通》释正觉 翻译、赏析和诗意

《资圣庵欲过圆通》是宋代释正觉创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者乘舟穿越九江,来到兰若山的资圣庵,与王摩诘、谢灵运等人相聚,展开高谈阐述佛理的情景。

诗意和赏析:
这首诗词通过生动的描写,展现了一个诗人的心灵之旅。诗人乘舟行至九江,来到兰若山的资圣庵,这个地方被描绘为苍龙盘踞的幽静之地。在那里,诗人与王摩诘、谢灵运等人相遇,王摩诘靠着栏杆画画,谢灵运则开启绮窗吟诗。这种场景表达了诗人在这个庵中与他们一同探讨佛法的情景。

诗人提到了艾禅、肖琢玉等人,他们在庵中进行高谈阐述,探讨佛法的思想。艾禅是当时著名的佛教学者,肖琢玉则被认为是佛教的化身,他们的出现使得这个庵中的讨论更加精彩和深入。通过诗人的描写,我们可以感受到这些人的学问渊博和对佛法的热爱。

诗人用“梦回便是圆通路,月冷上方钟一撞”来结束这首诗词,表达了他的思考和感悟。这两句诗意深远,意味着诗人在这种庵中的探讨中找到了圆通的道路。梦回指的是佛教中的觉醒,意味着诗人在这个庵中的体验让他获得了更高的境界。而月冷上方钟一撞则暗示了时间的流逝,以及在佛法的指引下,诗人的心灵得到了触动和启发。

总的来说,这首诗词以兰若山资圣庵为背景,通过描写庵中的学者和他们的思辨讨论,表达了诗人对佛法的热爱和对圆通境界的追求。诗词展示了庵中的静谧与学问的交流,同时也传递了作者对佛法的理解和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“王摩诘画倚栏槛”全诗拼音读音对照参考

zī shèng ān yù guò yuán tōng
资圣庵欲过圆通

wǒ chū fú zhōu jì jiǔ jiāng, yōu xún lán rě shān cāng lóng.
我初浮舟济九江,幽寻兰若山苍龙。
wáng mó jí huà yǐ lán kǎn, xiè líng yùn shī kāi qǐ chuāng.
王摩诘画倚栏槛,谢灵运诗开绮窗。
ài chán gāo tán xiào zuó yù, fǎ shēn yǎ lùn fēi kū zhuāng.
艾禅高谈肖琢玉,法身雅论非枯樁。
mèng huí biàn shì yuán tōng lù, yuè lěng shàng fāng zhōng yī zhuàng.
梦回便是圆通路,月冷上方钟一撞。

“王摩诘画倚栏槛”平仄韵脚

拼音:wáng mó jí huà yǐ lán kǎn
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十九豏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“王摩诘画倚栏槛”的相关诗句

“王摩诘画倚栏槛”的关联诗句

网友评论


* “王摩诘画倚栏槛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“王摩诘画倚栏槛”出自释正觉的 《资圣庵欲过圆通》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢