“漾舟人爱月相随”的意思及全诗出处和翻译赏析
“漾舟人爱月相随”全诗
面墙坐照丛林事,持钵丐缘云水饥。
出谷鸟传春次第,漾舟人爱月相随。
归来定有饱参句,笑解枯禅篾肚皮。
分类:
《机禅人出丐求颂》释正觉 翻译、赏析和诗意
《机禅人出丐求颂》是一首宋代诗词,由释正觉创作。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
机禅人出丐求颂,
朝代尘刹分身看化机。
午时青烟几处起,
炊烟升腾在家里。
面对墙坐照丛林事,
手持钵丐缘云水饥。
离开山谷,鸟儿传递春天的消息,
驶向远方,人们喜爱月亮相伴。
归来之时,必然有满足的参悟,
笑着解开干瘪的禅宗篾肚皮。
诗意和赏析:
这首诗描述了一位机禅人的境遇和追求。机禅是佛教禅宗中一种修行方法,强调观察身体和心灵的变化,以认识真实的本性。诗人通过机禅人的形象,表达了对人生真相的探索和对解脱的渴望。
诗的开头,机禅人出禅房向行人乞讨求颂,他以禅悟为基础,希望能得到行人的赞美与认可。这里的"机"指的是机巧、灵敏的意思,禅人以机巧之心观照世界,洞察事物的变化。
接下来的几句描述了禅人的日常生活。在午时,青烟从几处升起,是指禅人的修行场所有人在烹饪午餐。这里的"青烟"象征着平凡的日常生活,而禅人却在其中寻找禅机、观照事物。
第三句描述了禅人在墙前坐着,观照着丛林中的种种事物。禅人面对墙壁,意味着他专心致志地观照内心和外在世界的变化,探求真理。手持钵丐,禅人以乞讨为生,缘于云水间的饥饿,象征着他对物质欲望的舍弃。
下一句描绘了禅人离开山谷,鸟儿将春天的消息传递给他。禅人漾舟远行,与大自然相伴,体验宇宙之间的和谐与美好。禅人与自然的结合,体现了他对自然界的敬畏和对自然法则的认同。
最后两句表达了禅人修行的归宿。禅人归来时,必然会有满足的参悟,笑着解开干瘪的篾肚皮。这里的"饱参句"指禅宗修行者在修行之后所得到的参悟和心灵的满足。篾肚皮是指由竹篾编织而成的腹部,此处用作隐喻,表示禅人的内心得到了解脱和满足。
整首诗以机禅人的形象,通过描绘其修行生活和追求,表达了对人生真理和内心解脱的追求。
“漾舟人爱月相随”全诗拼音读音对照参考
jī chán rén chū gài qiú sòng
机禅人出丐求颂
chén shā fēn shēn kàn huà jī, qīng yān jǐ chù wǔ jiā chuī.
尘刹分身看化机,青烟几处午家炊。
miàn qiáng zuò zhào cóng lín shì, chí bō gài yuán yún shuǐ jī.
面墙坐照丛林事,持钵丐缘云水饥。
chū gǔ niǎo chuán chūn cì dì, yàng zhōu rén ài yuè xiàng suí.
出谷鸟传春次第,漾舟人爱月相随。
guī lái dìng yǒu bǎo cān jù, xiào jiě kū chán miè dù pí.
归来定有饱参句,笑解枯禅篾肚皮。
“漾舟人爱月相随”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。