“明月流辉夜水寒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“明月流辉夜水寒”全诗
闲云卷雨秋空阔,明月流辉夜水寒。
棹破波光华细碎,梦惊蓬晓影团圞。
真机分应头头准,却出黄芦把钓竿。
分类:
《景禅人求颂》释正觉 翻译、赏析和诗意
《景禅人求颂》是宋代释正觉创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
混处还须转侧看,
底时妙在一丝端。
闲云卷雨秋空阔,
明月流辉夜水寒。
棹破波光华细碎,
梦惊蓬晓影团圞。
真机分应头头准,
却出黄芦把钓竿。
译文:
处境纷杂需多方观察,
最妙的时候藏于微小之处。
闲云卷起雨,秋天的天空广阔无垠,
明月的光辉倾泻在寒冷的夜水上。
船桨破开波纹,光华散落细碎,
如梦初醒,蓬草迷离,影子纷乱。
真正的机缘分散在各个地方,
却在黄芦丛中找到了钓竿。
诗意与赏析:
这首诗词以景物描写来表达作者的禅意和对人生境遇的思考。作者通过观察周围的景物,表达了一种超越表面现象、看透事物本质的智慧。
诗的开头,作者告诫人们要多角度地看待事物,只有从多个角度观察,才能发现微小之处蕴含的妙处。这种观察方式也可以引申为对人生的体悟,暗示了在纷繁复杂的世界中,需要以开放心态去看待事物,去发现其中的美好。
接着,诗中描绘了秋天的天空、明月和夜水,以及船桨划过水面的景象。这些景物的描绘展现了自然界的壮丽和变幻,同时也映射了人生的起伏和变化。明月的光辉在夜水上投下冷冽的倒影,棹破波光华细碎,给人一种梦幻般的感觉,同时也暗示了人生的不确定性和瞬息万变的现实。
最后两句,作者以黄芦把钓竿的形象表达了真正机缘的稀少和难得。黄芦是一种稀有的植物,而钓竿则是获取机缘的工具,暗示了机遇的得失和追逐。诗中的黄芦把钓竿可以被理解为人们在纷繁的世界中寻找机遇和发现真正机缘的比喻。
总的来说,这首诗词以简洁、形象的语言描绘了自然景物,传达了对禅意境界和人生境遇的思考。通过观察和体察微小之处,作者提醒人们需要以开放的心态去体验世界,发现其中的美好与机遇。
“明月流辉夜水寒”全诗拼音读音对照参考
jǐng chán rén qiú sòng
景禅人求颂
hùn chù hái xū zhuǎn cè kàn, dǐ shí miào zài yī sī duān.
混处还须转侧看,底时妙在一丝端。
xián yún juǎn yǔ qiū kōng kuò, míng yuè liú huī yè shuǐ hán.
闲云卷雨秋空阔,明月流辉夜水寒。
zhào pò bō guāng huá xì suì, mèng jīng péng xiǎo yǐng tuán luán.
棹破波光华细碎,梦惊蓬晓影团圞。
zhēn jī fēn yīng tóu tóu zhǔn, què chū huáng lú bǎ diào gān.
真机分应头头准,却出黄芦把钓竿。
“明月流辉夜水寒”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。