“夜鹤鸣而月浸孤巢”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夜鹤鸣而月浸孤巢”全诗
迹尘外泯,道光内昭。
度金针之玉线,续凤弦之鸾胶。
壶春在而花芳枯木,夜鹤鸣而月浸孤巢。
家风清淡兮石牛饮水,儿孙秀拔兮天柱摩霄。
分类:
《礼投子青禅师塔》释正觉 翻译、赏析和诗意
《礼投子青禅师塔》是宋代释正觉的一首诗词。这首诗描绘了一座青禅师塔,以及塔内所蕴藏的玉骨。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
礼投子青禅师塔,
礼:向;
投:奉献;
子:尊称;
青禅师塔:指青禅师的佛塔。
译文:向尊贵的青禅师的佛塔奉献。
诗意:这首诗词表达了对青禅师的崇敬之情以及对佛塔的赞美。青禅师是一位尊贵的禅宗导师,他的佛塔被视为一种圣洁的存在,值得人们虔诚地向其奉献。
赏析:这首诗词通过对佛塔的描绘,展示了佛教文化的庄严和神秘。诗中所提到的塔藏玉骨,云抱山腰,道光内昭等意象,以富有想象力的语言形象地表达了佛塔的神圣之美。诗人还以诗意的方式,将佛塔与自然景观和音乐相联系,如度金针之玉线,续凤弦之鸾胶,壶春在而花芳枯木,夜鹤鸣而月浸孤巢,展示了佛塔所具有的超凡意义和与自然之间的神秘共鸣。
诗的后半部分,以家风和儿孙为主题,表达了对家族兴旺和子孙昌盛的祝愿。家风清淡兮石牛饮水,儿孙秀拔兮天柱摩霄,通过对家族的描绘,突出了家庭价值观的传承和对后代的期许。
总体而言,这首诗词以独特的意象和含蓄的表达方式,将佛塔、自然景观和家族价值观相融合,展示了诗人对佛教信仰、自然美和家族传承的思考和追求。
“夜鹤鸣而月浸孤巢”全诗拼音读音对照参考
lǐ tóu zǐ qīng chán shī tǎ
礼投子青禅师塔
tǎ cáng yù gǔ, yún bào shān yāo.
塔藏玉骨,云抱山腰。
jī chén wài mǐn, dào guāng nèi zhāo.
迹尘外泯,道光内昭。
dù jīn zhēn zhī yù xiàn, xù fèng xián zhī luán jiāo.
度金针之玉线,续凤弦之鸾胶。
hú chūn zài ér huā fāng kū mù, yè hè míng ér yuè jìn gū cháo.
壶春在而花芳枯木,夜鹤鸣而月浸孤巢。
jiā fēng qīng dàn xī shí niú yìn shuǐ, ér sūn xiù bá xī tiān zhù mó xiāo.
家风清淡兮石牛饮水,儿孙秀拔兮天柱摩霄。
“夜鹤鸣而月浸孤巢”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平三肴 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。