“神发幽而空谷应呼”的意思及全诗出处和翻译赏析

神发幽而空谷应呼”出自宋代释正觉的《清潭荣长老写师像求赞》, 诗句共8个字,诗句拼音为:shén fā yōu ér kōng gǔ yīng hū,诗句平仄:平平平平平仄平平。

“神发幽而空谷应呼”全诗

《清潭荣长老写师像求赞》
宋代   释正觉
家山水兮,静忘处所。
友鱼鸟兮,动忘尔汝。
默默之得谁传,的的之宗自举。
冰壶春未回,而痕垢无些;玉林月已上,而清光有许。
湛存此个宗乘,肯坏人家男女。
黄梅之钵笑夜偷,少室之衣疑浪与。
方彻地区,圆该天宇。
神发幽而空谷应呼,声出碍而霜钟忽杵。

分类:

《清潭荣长老写师像求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意

《清潭荣长老写师像求赞》是宋代释正觉创作的一首诗词。以下是中文译文、诗意和赏析:

清潭之水是我家山的美景,它静谧而使我忘却尘世的烦扰。友善的鱼和鸟儿,使我忘记自己的动静。默默地领悟真理,我将以清晰明了的方式传承下去。就像冰壶中的春天尚未回来,却没有丝毫的痕迹和污垢;就如同玉林上的月亮已经升起,清澈的光芒闪耀。我心中怀揣着这个宗旨,绝不会为了男女之间的私欲而玷污。

黄梅盛开的花朵在夜间轻声笑,使人疑惑它是否与浪漫有关;少女住宿的地方,衣物似乎被浪花沾湿。方坦地区,圆满天地宇宙。神灵发出幽幽的呼唤,回应在空谷中回荡;声音穿过障碍,霜钟突然敲击。

这首诗词表达了作者对清澈宁静的自然环境的向往,以及对超脱尘俗、追求内心宁静的精神追求。作者通过自然景物的描绘,表达了自己超越世俗欲望、追求真理的决心和信念。诗中运用了对比的手法,通过冰壶春未回和玉林月已上的对比,强调了作者心中对纯洁和清明的追求。同时,黄梅之钵笑夜偷和少室之衣疑浪与的描写,暗示了尘世的诱惑和干扰。最后两句则通过方、圆的对比,表达了作者追求宇宙真理的决心和信念。

这首诗词以清新的意境、简练的语言和对比的手法,展示了宋代佛教文化的特点和禅宗思想的影响。它表达了诗人对超脱尘世的追求和对内心宁静的向往,同时也传达了对纯洁和清明的理想的追求。通过对自然景物的描写,诗人将内心的追求与外在世界相融合,形成了一幅富有禅意的画卷,给人以思索和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“神发幽而空谷应呼”全诗拼音读音对照参考

qīng tán róng zhǎng lǎo xiě shī xiàng qiú zàn
清潭荣长老写师像求赞

jiā shān shuǐ xī, jìng wàng chù suǒ.
家山水兮,静忘处所。
yǒu yú niǎo xī, dòng wàng ěr rǔ.
友鱼鸟兮,动忘尔汝。
mò mò zhī dé shuí chuán, de de zhī zōng zì jǔ.
默默之得谁传,的的之宗自举。
bīng hú chūn wèi huí, ér hén gòu wú xiē yù lín yuè yǐ shàng,
冰壶春未回,而痕垢无些;玉林月已上,
ér qīng guāng yǒu xǔ.
而清光有许。
zhàn cún cǐ gè zōng chéng,
湛存此个宗乘,
kěn huài rén jiā nán nǚ.
肯坏人家男女。
huáng méi zhī bō xiào yè tōu,
黄梅之钵笑夜偷,
shǎo shì zhī yī yí làng yǔ.
少室之衣疑浪与。
fāng chè dì qū,
方彻地区,
yuán gāi tiān yǔ.
圆该天宇。
shén fā yōu ér kōng gǔ yīng hū,
神发幽而空谷应呼,
shēng chū ài ér shuāng zhōng hū chǔ.
声出碍而霜钟忽杵。

“神发幽而空谷应呼”平仄韵脚

拼音:shén fā yōu ér kōng gǔ yīng hū
平仄:平平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“神发幽而空谷应呼”的相关诗句

“神发幽而空谷应呼”的关联诗句

网友评论


* “神发幽而空谷应呼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“神发幽而空谷应呼”出自释正觉的 《清潭荣长老写师像求赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢