“儿孙未到败门庭”的意思及全诗出处和翻译赏析

儿孙未到败门庭”出自宋代释正觉的《岁开八日谒西溪真悟讲师》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ér sūn wèi dào bài mén tíng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“儿孙未到败门庭”全诗

《岁开八日谒西溪真悟讲师》
宋代   释正觉
雨华几席自清馨,茗碗初收篆缕青。
柔弄柳条风剪剪,冷濡梅蕊雪星星。
不嫌黄卷闲遮眼,有意微尘破出经。
思大气吞三世佛,儿孙未到败门庭

分类:

《岁开八日谒西溪真悟讲师》释正觉 翻译、赏析和诗意

诗词:《岁开八日谒西溪真悟讲师》

中文译文:
岁初八日拜访西溪真悟讲师

诗意:
这首诗描绘了作者正觉在新年的第八天拜访西溪真悟讲师的情景。诗中通过描写自然景物,表达了作者对禅宗思想的领悟和对人生境遇的思考。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,展现了作者对自然和人生的深入观察和感悟。

诗的开篇,雨华几席自清馨,茗碗初收篆缕青,通过描写雨后花香和初采的新茶,展示了岁初的清新和恢弘。柔弄柳条风剪剪,冷濡梅蕊雪星星,表达了柳条在风中轻柔摇曳和梅花在雪中的清冷美感,凸显了自然景物的细腻和纯净。

接下来的两句,不嫌黄卷闲遮眼,有意微尘破出经,表现了作者的虔诚和对佛法的追求。黄卷是指佛经,诗中的意思是不嫌佛经遮挡视线,有意识地通过微尘的破裂,寻找出佛法的真谛。

最后两句,思大气吞三世佛,儿孙未到败门庭,表达了作者对佛法的宏伟和深远思考。作者渴望能够融入佛法的广阔境界,吸纳佛法的精髓,但他也担心无人继承佛法的传统,担心佛法的衰败。

整首诗以自然景物为背景,融入了佛法的思考,展示了作者对禅宗修行和人生意义的思索。通过细腻的描写和含蓄的表达,诗词传达了作者的内心感受和对人生的深邃思考,给人一种宁静和启迪的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“儿孙未到败门庭”全诗拼音读音对照参考

suì kāi bā rì yè xī xī zhēn wù jiǎng shī
岁开八日谒西溪真悟讲师

yǔ huá jǐ xí zì qīng xīn, míng wǎn chū shōu zhuàn lǚ qīng.
雨华几席自清馨,茗碗初收篆缕青。
róu nòng liǔ tiáo fēng jiǎn jiǎn, lěng rú méi ruǐ xuě xīng xīng.
柔弄柳条风剪剪,冷濡梅蕊雪星星。
bù xián huáng juǎn xián zhē yǎn, yǒu yì wēi chén pò chū jīng.
不嫌黄卷闲遮眼,有意微尘破出经。
sī dà qì tūn sān shì fú, ér sūn wèi dào bài mén tíng.
思大气吞三世佛,儿孙未到败门庭。

“儿孙未到败门庭”平仄韵脚

拼音:ér sūn wèi dào bài mén tíng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“儿孙未到败门庭”的相关诗句

“儿孙未到败门庭”的关联诗句

网友评论


* “儿孙未到败门庭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“儿孙未到败门庭”出自释正觉的 《岁开八日谒西溪真悟讲师》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢