“蜂在华房採得香”的意思及全诗出处和翻译赏析

蜂在华房採得香”出自宋代释正觉的《题至游庵兼简庵中道友》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng zài huá fáng cǎi dé xiāng,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“蜂在华房採得香”全诗

《题至游庵兼简庵中道友》
宋代   释正觉
真实人居遍十方,至游处处露堂堂。
鹅於水器择其乳,蜂在华房採得香
心鉴照中无垢翳,道环虚里见神光。
能来闹市住三昧,鸟度长空迹不彰。

分类:

《题至游庵兼简庵中道友》释正觉 翻译、赏析和诗意

《题至游庵兼简庵中道友》是宋代释正觉所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在世界的每个角落,真实的人居住遍布。
至高无上的游庵展现在每个地方。
鹅在水中选择其乳,蜜蜂在花房中采集芬芳。
心灵的镜子照耀着无瑕无垢,道路环绕在虚空中显现神光。
能够在喧嚣的市场中住进三昧境界,鸟儿飞越长空,却无迹可寻。

诗意:
这首诗词展示了一种超脱尘世的心境和追求高度境界的精神。诗人描述了真实的人居住遍布十方,而至高无上的游庵则在每个地方展现。这里的游庵可以理解为一种净土、境界或者内心的宁静和平和。诗人通过描绘动物的行为,如鹅选择清澈的水源,蜜蜂采集花蜜,表达了对于纯净和美好事物的追求。他提到心灵的镜子照耀无瑕无垢,道路环绕虚空中显现神光,探讨了心灵的清明和对道的领悟。最后两句表达了诗人能够在喧嚣的市场中达到超然境界,而鸟儿飞越长空却无迹可寻,暗示了他对于超越尘世繁华的向往和追求。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了诗人对于超脱尘世、追求内心净土的追求。通过动物的行为和自然景观的描绘,诗人将纯净、美好和神圣的意象融入其中,展现了一种超越尘世的境界。他通过心灵的镜子、道路环绕虚空等比喻手法,探讨了心灵的明净和对于道的领悟。最后两句则表达了诗人在喧嚣世界中仍能保持内心的宁静和超然,与鸟儿在长空中飞翔的形象形成对比,更凸显了他对于超越尘世的追求。
整首诗词以简练的语言传递出深邃的意境,呈现了一种追求超越的精神境界,引导读者思考人生的价值和内心的宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蜂在华房採得香”全诗拼音读音对照参考

tí zhì yóu ān jiān jiǎn ān zhōng dào yǒu
题至游庵兼简庵中道友

zhēn shí rén jū biàn shí fāng, zhì yóu chǔ chù lù táng táng.
真实人居遍十方,至游处处露堂堂。
é yú shuǐ qì zé qí rǔ, fēng zài huá fáng cǎi dé xiāng.
鹅於水器择其乳,蜂在华房採得香。
xīn jiàn zhào zhōng wú gòu yì, dào huán xū lǐ jiàn shén guāng.
心鉴照中无垢翳,道环虚里见神光。
néng lái nào shì zhù sān mèi, niǎo dù cháng kōng jī bù zhāng.
能来闹市住三昧,鸟度长空迹不彰。

“蜂在华房採得香”平仄韵脚

拼音:fēng zài huá fáng cǎi dé xiāng
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蜂在华房採得香”的相关诗句

“蜂在华房採得香”的关联诗句

网友评论


* “蜂在华房採得香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蜂在华房採得香”出自释正觉的 《题至游庵兼简庵中道友》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢