“东风吹断濡华雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

东风吹断濡华雨”出自宋代释正觉的《五祖将禅人求颂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dōng fēng chuī duàn rú huá yǔ,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“东风吹断濡华雨”全诗

《五祖将禅人求颂》
宋代   释正觉
东风吹断濡华雨,淮上秀峰青可数。
束屦欲寻南北山,卷衣又别东西祖。
渊鱼蒲鸟闹一家,汀笋溪蔬甘两箸。
处处相逢记得麽,夜寒月在珊瑚树。

分类:

《五祖将禅人求颂》释正觉 翻译、赏析和诗意

《五祖将禅人求颂》是一首宋代的诗词,作者是释正觉。这首诗描绘了自然景观和人物情感,融合了禅宗思想,具有深邃的诗意。

诗词的中文译文如下:

东风吹断濡华雨,
淮上秀峰青可数。
束屦欲寻南北山,
卷衣又别东西祖。
渊鱼蒲鸟闹一家,
汀笋溪蔬甘两箸。
处处相逢记得麽,
夜寒月在珊瑚树。

这首诗词通过自然景物的描绘,表达了诗人内心的情感和对禅宗的思考。

诗中的“东风吹断濡华雨”形象地描绘了春天的景象,暗示着万物复苏。濡华雨是春雨的意象,东风吹断,意味着雨过天晴,天地间洋溢着新生和希望之情。

接下来,诗人描述了淮水上的秀峰,形容其青翠可数。描绘出了山峰的壮丽景象,展示了自然的美丽和宏伟。

随后,诗人表达了自己寻求禅宗的愿望,束屦欲寻南北山。这句话暗示着诗人追求心灵的自由和解脱,希望通过禅宗的修行找到内心的安宁与满足。

然而,诗人又提到卷衣又别东西祖。这句话意味着诗人在禅宗道路上的追求与探索,但又暗示着追求的难度和曲折。诗人似乎在禅宗的实践中经历了一些离别与困惑。

最后两句,诗人运用寓言的手法,描述了渊鱼和蒲鸟的亲密相伴,汀笋和溪蔬的美味。这种自然界中的和谐共生,表达了诗人对于和谐、平静生活的向往。

整首诗词以自然景物为基础,通过描绘和隐喻,表达了诗人对于禅宗修行的探寻和追求,以及对和谐与安宁生活的向往。诗人通过对自然的观察和思考,寄托了内心的情感和哲理的思索,展现了禅宗诗的独特魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“东风吹断濡华雨”全诗拼音读音对照参考

wǔ zǔ jiāng chán rén qiú sòng
五祖将禅人求颂

dōng fēng chuī duàn rú huá yǔ, huái shàng xiù fēng qīng kě shǔ.
东风吹断濡华雨,淮上秀峰青可数。
shù jù yù xún nán běi shān, juǎn yī yòu bié dōng xī zǔ.
束屦欲寻南北山,卷衣又别东西祖。
yuān yú pú niǎo nào yī jiā, tīng sǔn xī shū gān liǎng zhù.
渊鱼蒲鸟闹一家,汀笋溪蔬甘两箸。
chǔ chù xiāng féng jì de mó, yè hán yuè zài shān hú shù.
处处相逢记得麽,夜寒月在珊瑚树。

“东风吹断濡华雨”平仄韵脚

拼音:dōng fēng chuī duàn rú huá yǔ
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“东风吹断濡华雨”的相关诗句

“东风吹断濡华雨”的关联诗句

网友评论


* “东风吹断濡华雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“东风吹断濡华雨”出自释正觉的 《五祖将禅人求颂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢