“佛灯谁我续光明”的意思及全诗出处和翻译赏析

佛灯谁我续光明”出自宋代释正觉的《一知殿化佛殿僧堂中灯油求颂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fó dēng shuí wǒ xù guāng míng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“佛灯谁我续光明”全诗

《一知殿化佛殿僧堂中灯油求颂》
宋代   释正觉
佛灯谁我续光明,果若莲开大梦醒。
香草有心持洁白,兰豪无脚湛寒青。
默耕化外那知夜,真照壶中不觉冥。
家世儿孙传底事,从教辉耀显门庭。

分类:

《一知殿化佛殿僧堂中灯油求颂》释正觉 翻译、赏析和诗意

《一知殿化佛殿僧堂中灯油求颂》是宋代释正觉创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
佛灯谁我续光明,
果若莲开大梦醒。
香草有心持洁白,
兰豪无脚湛寒青。
默耕化外那知夜,
真照壶中不觉冥。
家世儿孙传底事,
从教辉耀显门庭。

诗意:
这首诗词表达了诗人对佛灯的思考和寄托。诗人认为自己继承佛灯的光明,如同续上了佛灯的火焰。通过佛灯的象征,他认为自己像是蓮花开放,从沉睡的梦境中醒来,获得了觉悟和启示。

诗中提到的香草和兰豪是象征纯洁和高尚的植物。香草有心保持洁白,兰豪虽然没有根基,但依然湛青寒冷。这可以理解为诗人对自己修行的追求,希望能保持内心的纯洁和高尚,即使在困难的环境中也能保持坚定的信念。

诗词中还出现了默耕、化外、真照等词语。默耕指的是默默耕耘,努力修行。化外表示超越尘世的存在,指向超脱凡尘的境界。真照壶中则是指内心的觉悟和光明,不受外界干扰而照亮心灵。

最后两句表达了诗人对家世和子孙的期许,希望他们能传承佛法的智慧和光明,使整个家族在教化中辉耀,门庭显赫。

赏析:
这首诗词以佛灯为象征,表达了诗人对于人生意义和修行道路的思考。通过与佛灯的联系,诗人寄托了自己对觉悟和启示的渴望,并表达了对自身修行的追求和对家族子孙的期许。

诗中运用了比喻手法,将自己继承佛灯的光明与蓮花开放、大梦醒来相联系,形象地表达了诗人内心的觉悟和自我超越的愿望。

通过香草和兰豪的形象描写,诗人表达了对纯洁和高尚的追求,并强调在困难环境中也要保持内心的坚定和纯净。

最后两句则展现了诗人对家世和子孙的关心和期许,希望他们能继承佛法的智慧,使整个家族在信仰的光明中辉耀。

整首诗词通过对佛灯和修行道路的思考,传递了对觉悟、纯洁和家族传承的深刻思考和寄托,具有一定的哲理意味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“佛灯谁我续光明”全诗拼音读音对照参考

yī zhī diàn huà fó diàn sēng táng zhōng dēng yóu qiú sòng
一知殿化佛殿僧堂中灯油求颂

fó dēng shuí wǒ xù guāng míng, guǒ ruò lián kāi dà mèng xǐng.
佛灯谁我续光明,果若莲开大梦醒。
xiāng cǎo yǒu xīn chí jié bái, lán háo wú jiǎo zhàn hán qīng.
香草有心持洁白,兰豪无脚湛寒青。
mò gēng huà wài nǎ zhī yè, zhēn zhào hú zhōng bù jué míng.
默耕化外那知夜,真照壶中不觉冥。
jiā shì ér sūn chuán dǐ shì, cóng jiào huī yào xiǎn mén tíng.
家世儿孙传底事,从教辉耀显门庭。

“佛灯谁我续光明”平仄韵脚

拼音:fó dēng shuí wǒ xù guāng míng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“佛灯谁我续光明”的相关诗句

“佛灯谁我续光明”的关联诗句

网友评论


* “佛灯谁我续光明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“佛灯谁我续光明”出自释正觉的 《一知殿化佛殿僧堂中灯油求颂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢