“定起要看星汉兔”的意思及全诗出处和翻译赏析

定起要看星汉兔”出自宋代释正觉的《与简禅人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dìng qǐ yào kàn xīng hàn tù,诗句平仄:仄仄仄仄平仄仄。

“定起要看星汉兔”全诗

《与简禅人》
宋代   释正觉
虚明道洗壮心秋,畦服蒙颅下板头。
定起要看星汉兔,回机失却雪山牛。

分类:

《与简禅人》释正觉 翻译、赏析和诗意

《与简禅人》是宋代释正觉所作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
明亮的秋日,我洗净了浑浊的心灵,
穿着朴素的衣裳,戴着草帽。
我定睛仰望,看见星河中的玉兔;
我放眼回望,却失去了雪山上的牛。

诗意:
这首诗以清新明朗的语言描绘了一幅富有哲理的画面。诗人通过对自然景物的描写,表达了他的内心境界和对生命中一些事物的思考。

赏析:
首先,诗中的"虚明道洗壮心秋"表达了诗人洗净内心的愿望。"虚明"表示纯净、明亮,"道洗壮心秋"则意味着通过修行、悟道来净化内心,使其变得清澈纯粹。这一句以明亮的秋季为背景,将洗净心灵的愿望与自然景观相结合,形象而深刻。

接着,"畦服蒙颅下板头"描绘了诗人朴素的仪容。"畦服"指的是农民的服装,"蒙颅下板头"则形容诗人戴着简朴的草帽。通过诗人朴素的装扮,诗中体现了一种超脱尘世的心态,表达了对物质追求的淡漠和对真理追求的热爱。

诗的后半部分,"定起要看星汉兔,回机失却雪山牛",通过对星汉中的玉兔和雪山上的牛的对比,表达了诗人对追求真理的态度。"定起"意味着仰望星空,"回机"则表示回顾过去。诗人希望通过仰望星汉中的玉兔,寻找到真理的指引,但回顾过去时,却发现雪山上的牛已经不见了。这里的"星汉兔"和"雪山牛"可以被理解为象征真理和世俗追求之间的对立。诗人可能在表达一个思考,即在追求真理的道路上,人们常常在物质追求中迷失方向,错过了真理的机会。

整首诗以简练的语言和生动的意象,展示了诗人内心的宁静和对追求真理的追求。通过对自然景物的描绘,诗人表达了对纯净心灵和追求真理的渴望,以及对物质追求的淡薄态度。这首诗在宋代的文学作品中独具特色,体现了佛教文化的影响。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“定起要看星汉兔”全诗拼音读音对照参考

yǔ jiǎn chán rén
与简禅人

xū míng dào xǐ zhuàng xīn qiū, qí fú méng lú xià bǎn tóu.
虚明道洗壮心秋,畦服蒙颅下板头。
dìng qǐ yào kàn xīng hàn tù, huí jī shī què xuě shān niú.
定起要看星汉兔,回机失却雪山牛。

“定起要看星汉兔”平仄韵脚

拼音:dìng qǐ yào kàn xīng hàn tù
平仄:仄仄仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“定起要看星汉兔”的相关诗句

“定起要看星汉兔”的关联诗句

网友评论


* “定起要看星汉兔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“定起要看星汉兔”出自释正觉的 《与简禅人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢