“溪能柔碧剡相通”的意思及全诗出处和翻译赏析

溪能柔碧剡相通”出自宋代释正觉的《早发宁海寿宁道中过奉化》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī néng róu bì shàn xiāng tōng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“溪能柔碧剡相通”全诗

《早发宁海寿宁道中过奉化》
宋代   释正觉
晓径风香雨阵红,凿崖棱石上梯空。
勤归鸟语春过半,投饭人家日正中。
山怪翠寒台对偶,溪能柔碧剡相通
杨华便是浮萍草,踪迹又随流水东。

分类:

《早发宁海寿宁道中过奉化》释正觉 翻译、赏析和诗意

《早发宁海寿宁道中过奉化》是宋代释正觉创作的一首诗词。这首诗词描绘了一个宁静而美丽的早晨景象,以及诗人在旅途中的感受和思考。

诗词通过细腻的描写展现了清晨的景象。"晓径风香雨阵红"揭示了清晨的道路上洋溢着微风和花香,伴随着轻柔的雨丝,景色如红色的阵雨一般美丽动人。"凿崖棱石上梯空"则描绘了一道崎岖险峻的山路,仿佛是凿石而成,蜿蜒而上,让人感受到旅途的曲折和空灵。

诗人在途中感叹归程的日子已经过半,"勤归鸟语春过半",春天已经渐渐接近尾声,这也暗示着诗人旅途的长远。"投饭人家日正中"表达了诗人在路途中找到一个恰好可以进食的人家,也反映了旅行中对于温暖和人情的向往。

诗中出现了山和溪水,描绘了自然景观。"山怪翠寒台对偶"展示了山峦之间的平衡和对称,给人一种奇异而美好的感觉。"溪能柔碧剡相通"则表现了溪水的柔和与山水的相互交融,呈现出一幅宁静和谐的画面。

最后两句以杨华、浮萍草和流水为象征,表达了诗人漂泊的心境。"杨华便是浮萍草,踪迹又随流水东"意味着诗人就像浮萍一样随波逐流,无法停留,流水向东流去,象征着诗人继续旅行的决心和坚持。

这首诗词通过对自然景观的描绘和诗人的感受,展示了旅途中的美丽和思考。诗人将自然景色与内心感受相结合,通过细腻的描写和隐喻的运用,传达出一种追求自由、坚持不懈的精神。整首诗词以自然景观为背景,以旅途为线索,抒发了诗人对于追求自由和坚持信念的思考和渴望,给人以深思和启发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“溪能柔碧剡相通”全诗拼音读音对照参考

zǎo fā níng hǎi shòu níng dào zhōng guò fèng huà
早发宁海寿宁道中过奉化

xiǎo jìng fēng xiāng yǔ zhèn hóng, záo yá léng shí shàng tī kōng.
晓径风香雨阵红,凿崖棱石上梯空。
qín guī niǎo yǔ chūn guò bàn, tóu fàn rén jiā rì zhèng zhōng.
勤归鸟语春过半,投饭人家日正中。
shān guài cuì hán tái duì ǒu, xī néng róu bì shàn xiāng tōng.
山怪翠寒台对偶,溪能柔碧剡相通。
yáng huá biàn shì fú píng cǎo, zōng jī yòu suí liú shuǐ dōng.
杨华便是浮萍草,踪迹又随流水东。

“溪能柔碧剡相通”平仄韵脚

拼音:xī néng róu bì shàn xiāng tōng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“溪能柔碧剡相通”的相关诗句

“溪能柔碧剡相通”的关联诗句

网友评论


* “溪能柔碧剡相通”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溪能柔碧剡相通”出自释正觉的 《早发宁海寿宁道中过奉化》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢