“七百僧中独作家”的意思及全诗出处和翻译赏析
“七百僧中独作家”全诗
半夜传来衣有据,机前收得镜无瑕。
祖师只麽闲舂碓,若子如今莫撒沙。
古井先秋念枯冷,金绳钓出玉虾蟆。
分类:
《与楷知仓》释正觉 翻译、赏析和诗意
《与楷知仓》是一首宋代的诗词,作者是释正觉。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
米坊中能干一些事情,
在七百僧中独自有所作为。
半夜传来有人依据衣物,
机前收得一面没有瑕疵的镜子。
祖师只是闲着舂碓,
但如今的你不要浪费时间。
古井在初秋时感到冷寂,
金绳钓出了一只玉虾蟆。
诗意:
这首诗词写了一个米坊中与楷知仓的对话。楷知仓可能是一个有才华的僧人,他在众多僧人中独自有所成就。他在半夜接到了有关衣物的消息,并获得了一面完美无瑕的镜子。诗中提到了祖师在闲暇时舂米,但作者告诫楷知仓不要像祖师那样浪费时间。最后,诗人描述了古井在初秋时的寒冷和用金绳钓出的一只玉虾蟆。
赏析:
这首诗通过对话的形式表达了一种教诲和启示的意味。楷知仓作为一个能干之人,与作者进行了交流。诗中提到的米坊、祖师、衣物、镜子等形象,都象征着现实生活中的一些事物和现象。楷知仓被告诫不要浪费时间,要珍惜机会,不断努力。古井的冷寂和金绳钓出的玉虾蟆可能是对人生的警示,提醒楷知仓要懂得把握机会,不要错过珍贵的事物。
整首诗词以简洁明了的语言传达了深刻的哲理,表达了对人生的思考和启示。它通过对比和隐喻的手法,让读者产生共鸣并引发对生活的思考。诗词的意境清新,语言简练,给人以启迪和思索的空间。
“七百僧中独作家”全诗拼音读音对照参考
yǔ kǎi zhī cāng
与楷知仓
mǐ fāng néng zhě jiào xiē xiē, qī bǎi sēng zhōng dú zuò jiā.
米坊能者较些些,七百僧中独作家。
bàn yè chuán lái yī yǒu jù, jī qián shōu de jìng wú xiá.
半夜传来衣有据,机前收得镜无瑕。
zǔ shī zhǐ mó xián chōng duì, ruò zi rú jīn mò sā shā.
祖师只麽闲舂碓,若子如今莫撒沙。
gǔ jǐng xiān qiū niàn kū lěng, jīn shéng diào chū yù há ma.
古井先秋念枯冷,金绳钓出玉虾蟆。
“七百僧中独作家”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。