“参饱云门饭打牙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“参饱云门饭打牙”全诗
晓影玉钩萝户月,春丛黄粉密房华。
午炊佛土香传鼻,参饱云门饭打牙。
准拟神通何处借,净名居士住毗耶。
分类:
《小师智宽与国清作丐请语》释正觉 翻译、赏析和诗意
《小师智宽与国清作丐请语》是宋代释正觉创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
入廛一钵是生涯,
来自寒山拾得家。
晓影玉钩萝户月,
春丛黄粉密房华。
午炊佛土香传鼻,
参饱云门饭打牙。
准拟神通何处借,
净名居士住毗耶。
诗意:
这首诗词描绘了小师智宽和国清两位出家人的行乞请求。他们以入城行乞为生,将自己的生活依赖于城市中的施舍。作者通过描绘他们的行乞生活,以及他们从冷山来到城市的背景,展示了他们谦逊且清贫的生活方式。诗中还表达了对佛教的崇敬,描述了他们在黎明时分敲门乞讨时的景象,以及他们在云门寺接受施舍时的感激之情。
赏析:
这首诗词以简洁凝练的语言,生动地描绘了小师智宽和国清的行乞生活。通过使用形象的描写,如「晓影玉钩萝户月」和「春丛黄粉密房华」,作者创造了清新、富有诗意的画面。诗中还运用了对比手法,通过描述他们的清贫与佛教的圣洁之间的对比,突出了他们虽然生活贫困,却能心怀感恩和满足。
此外,诗词也表达了对佛教修行的崇敬和信仰。午时的炊烟中飘来「佛土香」,形容了云门寺的食物的香气,展示了修行者的日常生活。诗中的最后两句「准拟神通何处借,净名居士住毗耶」,表达了对修行者的敬重和向往,呼应了佛教信仰中对净土和净名的追求。
整体而言,这首诗词以简练的语言展示了小师智宽和国清行乞生活的情景,同时表达了对佛教的尊崇和向往。通过描绘他们的清贫与感恩,诗词传递了一种谦逊、满足和虔诚的精神态度。
“参饱云门饭打牙”全诗拼音读音对照参考
xiǎo shī zhì kuān yǔ guó qīng zuò gài qǐng yǔ
小师智宽与国清作丐请语
rù chán yī bō shì shēng yá, lái zì hán shān shí dé jiā.
入廛一钵是生涯,来自寒山拾得家。
xiǎo yǐng yù gōu luó hù yuè, chūn cóng huáng fěn mì fáng huá.
晓影玉钩萝户月,春丛黄粉密房华。
wǔ chuī fó tǔ xiāng chuán bí, cān bǎo yún mén fàn dǎ yá.
午炊佛土香传鼻,参饱云门饭打牙。
zhǔn nǐ shén tōng hé chǔ jiè, jìng míng jū shì zhù pí yé.
准拟神通何处借,净名居士住毗耶。
“参饱云门饭打牙”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。