“四十九年蹲坐处”的意思及全诗出处和翻译赏析

四十九年蹲坐处”出自宋代释智朋的《偈倾一百六十九首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sì shí jiǔ nián dūn zuò chù,诗句平仄:仄平仄平平仄仄。

“四十九年蹲坐处”全诗

《偈倾一百六十九首》
宋代   释智朋
四十九年蹲坐处,无明荒草几多愁。
一朝得意春风裹,活却从前死路头。

分类:

《偈倾一百六十九首》释智朋 翻译、赏析和诗意

《偈倾一百六十九首》是宋代释智朋所作的一首诗词。这首诗词以简洁的语言表达了作者在蹲坐处度过了四十九年的苦闷和孤寂,但最终在春风的吹拂下重获自由,并从前的死路上重获生机的主题。

这首诗词中文译文如下:

四十九年蹲坐处,
无明荒草几多愁。
一朝得意春风裹,
活却从前死路头。

这首诗词通过对蹲坐处的描述,表达了作者在这里度过了长达四十九年的时间。无明荒草的描绘,暗示着这个地方的荒凉和寂寞,使人产生无尽的忧愁。

然而,在一朝之间,得意的春风吹来,将作者紧紧包裹。这里的春风象征着希望和生机。通过得意春风的形容,表达了作者在这一刹那间,摆脱了过去的困境,重获自由和活力。

最后两句“活却从前死路头”,则给人以启示。它表达了作者通过坚持不懈的努力,走出了一条原本看似没有希望的死胡同,重新获得了生机和活力。

这首诗词以简洁明了的语言,通过对时间、环境和情感的描绘,展现了作者经历了长期的困境和孤寂后,最终在希望的春风中找到了重生的契机。它传递出对生命的坚守、对希望的追求的深刻感悟,具有积极向上的诗意。

整体上,这首诗词通过对时间、环境和情感的对比,表达了作者对生命的执着和对希望的追求,展示了人在困境中寻找生机和自由的坚韧精神,具有较高的艺术欣赏价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“四十九年蹲坐处”全诗拼音读音对照参考

jì qīng yī bǎi liù shí jiǔ shǒu
偈倾一百六十九首

sì shí jiǔ nián dūn zuò chù, wú míng huāng cǎo jǐ duō chóu.
四十九年蹲坐处,无明荒草几多愁。
yī zhāo dé yì chūn fēng guǒ, huó què cóng qián sǐ lù tóu.
一朝得意春风裹,活却从前死路头。

“四十九年蹲坐处”平仄韵脚

拼音:sì shí jiǔ nián dūn zuò chù
平仄:仄平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“四十九年蹲坐处”的相关诗句

“四十九年蹲坐处”的关联诗句

网友评论


* “四十九年蹲坐处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“四十九年蹲坐处”出自释智朋的 《偈倾一百六十九首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢