“隔日不入堂”的意思及全诗出处和翻译赏析

隔日不入堂”出自宋代释智朋的《偈倾一百六十九首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gé rì bù rù táng,诗句平仄:平仄仄仄平。

“隔日不入堂”全诗

《偈倾一百六十九首》
宋代   释智朋
柏山小小丛林,安居九十日。
五日不陞堂,隔日不入堂
与麽承当去,已是拗曲作直。
吹糠著米,无贜考贼。
沛公斗智,项羽斗力。
南无甚深船若波罗蜜。

分类:

《偈倾一百六十九首》释智朋 翻译、赏析和诗意

《偈倾一百六十九首》是宋代释智朋的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
柏山小小丛林,
安居九十日。
五日不升堂,
隔日不入堂。
与麽承当去,
已是拗曲作直。
吹糠着米,
无赃考贼。
沛公斗智,
项羽斗力。
南无甚深船若波罗蜜。

诗意:
这首诗词描述了一个人在柏山的小小丛林中安居九十天的情景。作者表示自己在这里已经九十天不升堂、隔天不入堂,与世人隔绝,过着与众不同的生活。他以自己的独特方式处理事务,以弯曲的方式使之变得直接。他用糠堆来烧米,没有财物也无需担心盗贼。作者通过提到历史上的沛公和项羽来暗示自己在智慧和力量上的胜过。最后一句表达了一种宁静和超越世俗的境界,将船与波罗蜜相比,暗示着一种深沉的境界。

赏析:
这首诗词以简洁的语言勾勒出柏山小小丛林中的生活场景,通过描述作者与世隔绝的生活方式和独特的处事方式,表达了一种超然世俗的意境。作者通过对沛公和项羽的提及,展示了自己在智慧和力量上的超越,进一步强调了自己与众不同的存在。最后一句以船与波罗蜜的比喻,营造出一种宁静、深沉的境界,使整首诗词达到了一种超脱尘世的意境。这首诗词通过简洁的语言、意象的运用和对历史人物的暗示,展现了作者独特的生活和思考方式,给读者带来一种超越尘世的感觉,引发人们对内心宁静和超越的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“隔日不入堂”全诗拼音读音对照参考

jì qīng yī bǎi liù shí jiǔ shǒu
偈倾一百六十九首

bǎi shān xiǎo xiǎo cóng lín, ān jū jiǔ shí rì.
柏山小小丛林,安居九十日。
wǔ rì bù shēng táng, gé rì bù rù táng.
五日不陞堂,隔日不入堂。
yǔ mó chéng dāng qù, yǐ shì ǎo qū zuò zhí.
与麽承当去,已是拗曲作直。
chuī kāng zhe mǐ, wú zāng kǎo zéi.
吹糠著米,无贜考贼。
pèi gōng dǒu zhì, xiàng yǔ dòu lì.
沛公斗智,项羽斗力。
nā mó shén shēn chuán ruò bō luó mì.
南无甚深船若波罗蜜。

“隔日不入堂”平仄韵脚

拼音:gé rì bù rù táng
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“隔日不入堂”的相关诗句

“隔日不入堂”的关联诗句

网友评论


* “隔日不入堂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“隔日不入堂”出自释智朋的 《偈倾一百六十九首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢