“此地曾经借路行”的意思及全诗出处和翻译赏析

此地曾经借路行”出自宋代释智朋的《天衣生缘》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cǐ dì céng jīng jiè lù xíng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“此地曾经借路行”全诗

《天衣生缘》
宋代   释智朋
烹金炉冷岁华更,此地曾经借路行
潮满沙头起寒雁,葛藤芽孽又重生。

分类:

《天衣生缘》释智朋 翻译、赏析和诗意

《天衣生缘》是宋代释智朋创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
金炉烹煮冷岁华,曾经在这里经过。涨潮中寒雁起舞,葛藤芽孽再生多。

诗意:
这首诗描绘了一个寓意深远的景象。金炉烹煮冷岁华,暗示着岁月的流转,人事的更替。作者曾经在这个地方经过,这里承载了许多故事和记忆。涨潮中寒雁起舞,寒雁象征着逝去的时光,它们在潮水的冲击下飞舞,似乎在述说着岁月的沧桑。葛藤芽孽再生多,葛藤芽孽意味着生命的力量和复苏,即使在困境中,它们仍能顽强地重新生长。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了岁月的变迁和生命的循环。金炉烹煮冷岁华的意象寓意着光阴的流逝和人事的变迁,暗示着人生的无常和短暂。作者通过描述自己曾经在这个地方经过,表达了对过去的回忆和思念之情。涨潮中寒雁起舞的场景传递出一种寂寥和萧瑟的氛围,同时也表达了对逝去时光的怀念和思考。最后,葛藤芽孽再生多的描写,展示了生命的坚韧和生机勃勃的力量,即使在困难和挫折面前,也能重新焕发生命的活力。

整首诗通过简洁而富有意象的词句,将岁月的变迁、人生的无常和生命的力量融于其中,展现了作者对生命和时光流转的思考和感悟。这种对生命和时间的深刻思考和表达,使得这首诗具有了独特的诗意和哲理的内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“此地曾经借路行”全诗拼音读音对照参考

tiān yī shēng yuán
天衣生缘

pēng jīn lú lěng suì huá gèng, cǐ dì céng jīng jiè lù xíng.
烹金炉冷岁华更,此地曾经借路行。
cháo mǎn shā tóu qǐ hán yàn, gé téng yá niè yòu zhòng shēng.
潮满沙头起寒雁,葛藤芽孽又重生。

“此地曾经借路行”平仄韵脚

拼音:cǐ dì céng jīng jiè lù xíng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“此地曾经借路行”的相关诗句

“此地曾经借路行”的关联诗句

网友评论


* “此地曾经借路行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“此地曾经借路行”出自释智朋的 《天衣生缘》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢