“自笼双袖水边行”的意思及全诗出处和翻译赏析

自笼双袖水边行”出自宋代释智朋的《惠山煎茶》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zì lóng shuāng xiù shuǐ biān xíng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“自笼双袖水边行”全诗

《惠山煎茶》
宋代   释智朋
瓦瓶破晓汲清泠,石鼎移来坏砌烹。
万壑松风供一啜,自笼双袖水边行

分类:

《惠山煎茶》释智朋 翻译、赏析和诗意

《惠山煎茶》是宋代释智朋创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
清晨,我打破了瓦瓶,汲取了清泠的水;
我将石鼎移动过来,砌烹茶水。
千万条山谷的松树风,供应我一口啜;
我自然地走过水边,双袖轻拂着。

诗意与赏析:
这首诗以煎茶的过程为主题,通过细腻的描写和意象的运用,表达了作者对自然与人文的深刻感悟。

诗中的第一句“瓦瓶破晓汲清泠”展现了清晨的景象,作者打破瓦瓶,汲取清泠的水,暗示了一种对自然的敬畏与亲近。这一行描述了清晨的宁静和纯净,同时也体现了作者对美好事物的追求和对生活的热爱。

第二句“石鼎移来坏砌烹”描绘了制茶的过程。石鼎是一种用于烹茶的器具,作者将它移动过来,砌烹茶水。这一行表现了作者对茶艺的熟悉和对精致生活的追求,同时也体现了一种平和安宁的心境。

第三句“万壑松风供一啜”将茶与大自然联系在一起。诗中的松树风象征着大自然的力量和生机,它们为作者提供了茶水的灵感和力量。这一行表达了作者在品茶时与自然相融合的愉悦感受,同时也强调了茶文化与自然之间的紧密联系。

最后一句“自笼双袖水边行”描绘了作者在水边行走的情景。作者自然地走过水边,双袖轻拂着,展现出一种恬静自在的心境。这一行传递了作者对自然景色的欣赏和对生活中细微之处的关注,同时也表达了对宁静和自由的向往。

总体而言,《惠山煎茶》以简洁、细腻的语言描绘了煎茶的过程和与自然的亲密关系。通过茶艺的描写,诗人表达了对清晨、自然和生活的热爱,以及对平和心境和自由的追求。这首诗词充满了宋代文人的生活情趣和对自然美的赞美,展现了中国古代文人墨客对生活的独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“自笼双袖水边行”全诗拼音读音对照参考

huì shān jiān chá
惠山煎茶

wǎ píng pò xiǎo jí qīng líng, shí dǐng yí lái huài qì pēng.
瓦瓶破晓汲清泠,石鼎移来坏砌烹。
wàn hè sōng fēng gōng yī chuài, zì lóng shuāng xiù shuǐ biān xíng.
万壑松风供一啜,自笼双袖水边行。

“自笼双袖水边行”平仄韵脚

拼音:zì lóng shuāng xiù shuǐ biān xíng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“自笼双袖水边行”的相关诗句

“自笼双袖水边行”的关联诗句

网友评论


* “自笼双袖水边行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自笼双袖水边行”出自释智朋的 《惠山煎茶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢