“洛阳路上相逢著”的意思及全诗出处和翻译赏析

洛阳路上相逢著”出自宋代释智愚的《颂古一百首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:luò yáng lù shàng xiàng féng zhe,诗句平仄:仄平仄仄仄平。

“洛阳路上相逢著”全诗

《颂古一百首》
宋代   释智愚
短袴长衫白苎巾,咿咿月下急推轮。
洛阳路上相逢著,尽是经商买卖人。

分类:

《颂古一百首》释智愚 翻译、赏析和诗意

《颂古一百首》是宋代释智愚的作品。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

短袴长衫白苎巾,
咿咿月下急推轮。
洛阳路上相逢著,
尽是经商买卖人。

译文:
短裤长衫,白色苎巾,
在月光下匆匆推着车轮。
在洛阳的路上相遇,
尽是经商买卖的人。

诗意:
这首诗描绘了一个古代商旅的场景。诗人以短裤长衫、白色苎巾为装束,形象地展现了商人的形象。在月色的映衬下,他们匆匆忙忙地推着车轮,行走在洛阳的道路上。整首诗以经商买卖的人为主题,表现了宋代时期繁荣的商业活动,以及商人们奔波劳碌的生活状态。

赏析:
这首诗通过简洁明了的语言和形象的描绘,生动地展现了宋代商业社会的繁荣景象。短裤长衫、白色苎巾等服饰细节,使读者可以想象商人们的着装和形象。月下推车的情景则表达了商人们匆忙奔波的生活态度。洛阳作为当时的商业中心之一,更进一步突显了商业交易的繁荣景象。整首诗以简洁的语言,展现了宋代商人的勤劳与辛劳,同时也反映了当时社会经济的发展和商业活动的兴盛。

这首诗词通过对商业活动的描绘,展现了诗人对宋代社会景象的触动和观察。同时,它也传递出商人们奔波劳碌的生活状态以及商业繁荣的背后所蕴含的一些社会问题。整体而言,这首诗词通过简洁明了的语言和形象的描绘,将读者带入了宋代商业社会的一隅,引发人们对历史时期的思考和想象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“洛阳路上相逢著”全诗拼音读音对照参考

sòng gǔ yī bǎi shǒu
颂古一百首

duǎn kù cháng shān bái zhù jīn, yī yī yuè xià jí tuī lún.
短袴长衫白苎巾,咿咿月下急推轮。
luò yáng lù shàng xiàng féng zhe, jìn shì jīng shāng mǎi mài rén.
洛阳路上相逢著,尽是经商买卖人。

“洛阳路上相逢著”平仄韵脚

拼音:luò yáng lù shàng xiàng féng zhe
平仄:仄平仄仄仄平
韵脚:(仄韵) 去声六御  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“洛阳路上相逢著”的相关诗句

“洛阳路上相逢著”的关联诗句

网友评论


* “洛阳路上相逢著”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洛阳路上相逢著”出自释智愚的 《颂古一百首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢