“尚余寒月挂疏棂”的意思及全诗出处和翻译赏析

尚余寒月挂疏棂”出自宋代释智愚的《颂古一百首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shàng yú hán yuè guà shū líng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“尚余寒月挂疏棂”全诗

《颂古一百首》
宋代   释智愚
一棚傀儡木雕成,半是神形半鬼形。
歌鼓歇时天未晓,尚余寒月挂疏棂

分类:

《颂古一百首》释智愚 翻译、赏析和诗意

《颂古一百首》是一首宋代诗词,由释智愚创作。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一座架子上,有一百个傀儡木雕成,
它们形象有一半像神,一半像鬼。
歌声和鼓声停止,天色仍未明,
寒冷的月亮还挂在稀疏的窗棂上。

诗意和赏析:
《颂古一百首》通过描绘傀儡木雕的形象和描述清晨时分的景象,表达了一种对古代文化和传统艺术的赞颂之情。

首先,诗中的傀儡木雕形象充满了神秘和神奇感,以艺术的形式展示了古代文化的瑰宝。傀儡作为一种传统艺术形式,通过木头雕刻和操纵来表现各种人物形象,既有神的特征,又有鬼的形态,给人以梦幻和超自然的感觉。这种形象的描绘使诗词充满了古老的神秘氛围,引发人们对古代艺术和文化的遐想。

其次,诗中描述了歌声和鼓声停止的时刻,天色尚未明亮的清晨。这一描绘增强了诗词的意境和韵味。在这个寂静的时刻,诗人似乎呈现出一种对过去时光的回忆和怀念,也暗示了古代文化在历史长河中的沉寂与遗留。

最后,诗中一句"寒冷的月亮还挂在稀疏的窗棂上",给人一种冷清而静谧的感觉。这句描写不仅强调了清晨的寒冷,还通过窗棂上挂着的月亮,给人以一种疏离感和超脱感。这种描绘进一步强调了古代文化的凋零和流失,表达了诗人对传统文化的思考和忧思。

总体而言,这首诗词以古代文化为主题,通过傀儡木雕的形象和清晨时分的景象,表达了对传统艺术和古代文化的赞美和思考。它让人们在阅读中感受到了古代文化的魅力和神秘感,并引发了对历史的思考和对传统文化的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尚余寒月挂疏棂”全诗拼音读音对照参考

sòng gǔ yī bǎi shǒu
颂古一百首

yī péng kuǐ lěi mù diāo chéng, bàn shì shén xíng bàn guǐ xíng.
一棚傀儡木雕成,半是神形半鬼形。
gē gǔ xiē shí tiān wèi xiǎo, shàng yú hán yuè guà shū líng.
歌鼓歇时天未晓,尚余寒月挂疏棂。

“尚余寒月挂疏棂”平仄韵脚

拼音:shàng yú hán yuè guà shū líng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尚余寒月挂疏棂”的相关诗句

“尚余寒月挂疏棂”的关联诗句

网友评论


* “尚余寒月挂疏棂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尚余寒月挂疏棂”出自释智愚的 《颂古一百首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢