“啼鸟惊人去”的意思及全诗出处和翻译赏析

啼鸟惊人去”出自宋代释智愚的《次白云端和尚韵礼杨岐会禅师塔》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tí niǎo jīng rén qù,诗句平仄:平仄平平仄。

“啼鸟惊人去”全诗

《次白云端和尚韵礼杨岐会禅师塔》
宋代   释智愚
来拜东山祖,峰高日未央。
遐瞻心已足,右绕兴何长。
啼鸟惊人去,飞花过水香。
西河牙爪在,曾不愧汾阳。

分类:

《次白云端和尚韵礼杨岐会禅师塔》释智愚 翻译、赏析和诗意

《次白云端和尚韵礼杨岐会禅师塔》是一首宋代的诗词,作者是释智愚。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

译文:
来拜东山祖,
峰高日未央。
遐瞻心已足,
右绕兴何长。
啼鸟惊人去,
飞花过水香。
西河牙爪在,
曾不愧汾阳。

诗意:
这首诗描述了作者拜访位于东山的祖师塔,塔高耸入云,仿佛没有尽头。作者远远地仰望着塔顶,心中充满了敬畏之情,绕塔而行,感受到了禅宗的无边无际之境。突然,一声啼鸟的叫声打破了宁静,飘落的花瓣在水面上飞舞,弥漫着幽香。在远处的西河,传来了牛羊的叫声,仿佛是在回应着汾阳的赞美。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了诗人对禅宗境界的追求和对自然景色的感受。诗人通过描绘祖师塔的高耸和无边无际的景象,表达了自己对禅宗智慧和境界的赞叹和向往。他用“遐瞻心已足”来表达内心的满足和宁静。而“啼鸟惊人去,飞花过水香”这两句,则刻画了诗人在静谧之中突然被外界的声音和花香所触动的瞬间。最后,诗人以“西河牙爪在,曾不愧汾阳”来呼应远处传来的牛羊声,表达对汾阳的赞美之情。

这首诗以简洁明快的语言描绘了作者对禅宗境界的向往和对自然景色的感受,展示了宋代诗人对内心宁静与外界自然之美的追求。通过对禅宗境界的描绘和对自然景色的描写,诗人通过诗歌表达了对禅宗智慧和内心平和的追求,以及对自然世界的敬畏和赞美之情。这首诗充满了禅意和对生命、自然的感悟,让人沉浸其中,领略到禅宗与自然的奥妙。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“啼鸟惊人去”全诗拼音读音对照参考

cì bái yún duān hé shàng yùn lǐ yáng qí huì chán shī tǎ
次白云端和尚韵礼杨岐会禅师塔

lái bài dōng shān zǔ, fēng gāo rì wèi yāng.
来拜东山祖,峰高日未央。
xiá zhān xīn yǐ zú, yòu rào xìng hé zhǎng.
遐瞻心已足,右绕兴何长。
tí niǎo jīng rén qù, fēi huā guò shuǐ xiāng.
啼鸟惊人去,飞花过水香。
xī hé yá zhǎo zài, céng bù kuì fén yáng.
西河牙爪在,曾不愧汾阳。

“啼鸟惊人去”平仄韵脚

拼音:tí niǎo jīng rén qù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“啼鸟惊人去”的相关诗句

“啼鸟惊人去”的关联诗句

网友评论


* “啼鸟惊人去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“啼鸟惊人去”出自释智愚的 《次白云端和尚韵礼杨岐会禅师塔》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢