“箧中三雨铁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“箧中三雨铁”全诗
箧中三雨铁,云外一闲身。
黑白已无几,修治转失真。
畏寒宜少伐,未愧舀溪人。
分类:
《剃剪林荣》释智愚 翻译、赏析和诗意
诗词:《剃剪林荣》
译文:众多枝条已被修剪,养生之道何处寻?箧中有三把雨铁,云外只有一颗闲心。黑与白已不再多,修治之道渐失真。畏寒之际宜少伐,不愧于挖掘溪中人。
诗意:这首诗词描述了一种修行养生的心境和哲思。诗人以剃剪林荣为比喻,暗示人们应该适度修剪自己的欲望与贪求,使生活更加简朴和纯净。诗中提到的箧中三雨铁指的是收藏的珍贵之物,云外一闲身表示诗人保持了一颗宁静和闲适的心灵。黑白已无几表达了修行者已经超越了世俗的对立和纷争,修治转失真指的是修行的过程中,一些人可能迷失了真正的修行之道。最后的畏寒宜少伐、未愧舀溪人,表达了在寒冷季节里,应当少砍伐山林,以免伤害自然,不愧于挖掘山中的溪流人。
赏析:这首诗词通过林荣的剃剪形象,以及珍贵之物和宁静心境的对比,表达了修行和养生的理念。诗人通过简洁的语言,抒发了对于现实生活中欲望与贪求的反思,呼唤人们要以简朴的心态去面对世界。诗中的黑白、修治与失真的对立也呼应了修行者在人世间的追求与挣扎。最后的畏寒宜少伐、未愧舀溪人表达了保护自然环境的重要性,以及修行者应当具备的谦逊和敬畏之心。
这首诗词以简洁明快的语言表达了深刻的哲思,通过对自然和修行的描绘,引导读者反思生活的真谛。同时,它也呼吁人们要保护自然环境,与自然和谐相处。整体而言,这首诗词展现了宋代佛教思想的一面,以及对修行和自然的关注,给人以启迪和思考。
“箧中三雨铁”全诗拼音读音对照参考
tì jiǎn lín róng
剃剪林荣
zhòng zhī ěr wèi dé, yǎng shēng hé suǒ qīn.
众枝尔为得,养生何所亲。
qiè zhōng sān yǔ tiě, yún wài yī xián shēn.
箧中三雨铁,云外一闲身。
hēi bái yǐ wú jǐ, xiū zhì zhuǎn shī zhēn.
黑白已无几,修治转失真。
wèi hán yí shǎo fá, wèi kuì yǎo xī rén.
畏寒宜少伐,未愧舀溪人。
“箧中三雨铁”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。