“春风花影落青铜”的意思及全诗出处和翻译赏析

春风花影落青铜”出自宋代释智愚的《千戌登雪窦》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn fēng huā yǐng luò qīng tóng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“春风花影落青铜”全诗

《千戌登雪窦》
宋代   释智愚
锦镜池面溶溶水照空,春风花影落青铜
倚栏拟作机头看,已堕阿师圈{左衤右贵}中。

分类:

《千戌登雪窦》释智愚 翻译、赏析和诗意

《千戌登雪窦》是宋代释智愚所作的一首诗词。这首诗以冬日登高观景为主题,描绘了一幅冬日山水景色的美丽画面。

诗词的中文译文:
千戌登雪窦,
锦镜池面溶溶水照空,
春风花影落青铜。
倚栏拟作机头看,
已堕阿师圈中。

诗意和赏析:
这首诗以冬日登高望远的场景为背景,通过描绘自然景观和自己的心情,表达了诗人的情感与思考。

首句“千戌登雪窦”,表明诗人登上了一个名为“雪窦”的地方,可以想象这是一个高山峻岭,被冬日的白雪覆盖。这里的“雪窦”可以引申为高山之巅,象征着诗人的远大抱负和追求卓越的精神。

接下来的两句“锦镜池面溶溶水照空,春风花影落青铜”,通过描绘池塘的景色,展现了自然界的美丽和宁静。池面溶溶的水面反射出蓝天白云,形成了宛如锦绣般的图案。春风吹拂,花影倒映在青铜镜面上,形成了一个幻化的景象。这些描写充满了细腻而生动的意象,使读者能够感受到冬日早晨的宁静和美丽。

接下来两句“倚栏拟作机头看,已堕阿师圈中”,表达了诗人在这美景之下的倾思和感慨。诗人倚在栏杆上,仿佛要将自己融入到这美景之中,他的视线不禁远眺,思绪万千。同时,他提到“阿师圈中”,这可能指的是僧侣的圈子或僧院,暗示了诗人的身份和背景。这种身份的归属使得诗人在欣赏美景的同时,也有着一种超脱尘俗的思考和思索。

整首诗以冬日景色为背景,通过描写自然景观和诗人的心境,展示了冬日的宁静、美丽和诗人的内心追求。通过与自然的融合,诗人表达了对高远理想的向往和对生活的深度思考,使读者在欣赏诗意的同时,也能够感受到内心的宁静和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春风花影落青铜”全诗拼音读音对照参考

qiān xū dēng xuě dòu
千戌登雪窦

jǐn jìng chí miàn róng róng shuǐ zhào kōng,
锦镜池面溶溶水照空,
chūn fēng huā yǐng luò qīng tóng.
春风花影落青铜。
yǐ lán nǐ zuò jī tóu kàn,
倚栏拟作机头看,
yǐ duò ā shī quān zuǒ yī yòu guì zhōng.
已堕阿师圈{左衤右贵}中。

“春风花影落青铜”平仄韵脚

拼音:chūn fēng huā yǐng luò qīng tóng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春风花影落青铜”的相关诗句

“春风花影落青铜”的关联诗句

网友评论


* “春风花影落青铜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春风花影落青铜”出自释智愚的 《千戌登雪窦》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢