“禅衣坐幽石”的意思及全诗出处和翻译赏析
“禅衣坐幽石”全诗
望重草先偃,山灵云自开。
禅衣坐幽石,棕柄拂清埃。
勋业凌烟上,难教隐钓台。
分类:
《赵开府访霞谷次韵谢之》释智愚 翻译、赏析和诗意
《赵开府访霞谷次韵谢之》是宋代释智愚所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
旌幢天外见,缥缈谷中来。
在遥远的天际,可以看到旗帜和旌旗飘扬;从遥远的山谷里,缥缈的景象向我走来。
望重草先偃,山灵云自开。
远远望去,茂密的草木首先低伏下来;山峦灵动,云雾自然散开。
禅衣坐幽石,棕柄拂清埃。
我身穿禅衣坐在幽静的石头上,手持拂尘轻拂尘埃。
勋业凌烟上,难教隐钓台。
我不愿将自己的功业停留在尘世间,而要超越尘埃飞向云端;然而难以摆脱钓台的束缚。
诗意:这首诗词表达了诗人对自然景物的观察和感悟,并以此抒发个人的内心情感和人生态度。诗人通过描绘旌幢飘扬、山谷缥缈的景象,传达出一种超凡脱俗的境界。他坐在幽静的石头上,身着禅衣,手持拂尘,表现了一种超然世俗的心境和对内心的净化追求。然而,诗人也意识到个人的功业难以摆脱世俗的束缚,他难以摆脱钓台的纷扰,隐居深山,追求真正的心灵自由。
赏析:这首诗词以简洁的语言描绘了自然景物,通过景物的描绘,表达了诗人内心的追求和对世俗的思考。诗人通过旌幢和谷中的景象,展现了山水之间的美妙氛围。他的身着禅衣、坐在幽石上的形象,传达了一种超脱尘俗的意境。然而,诗人在最后两句中表达了难以完全超越世俗的困境,这种矛盾和思考增加了诗词的内涵和深度。整体而言,这首诗词以简洁的语言将诗人的思想情感表达得淋漓尽致,给人以思考人生、追求内心自由的启示。
“禅衣坐幽石”全诗拼音读音对照参考
zhào kāi fǔ fǎng xiá gǔ cì yùn xiè zhī
赵开府访霞谷次韵谢之
jīng chuáng tiān wài jiàn, piāo miǎo gǔ zhōng lái.
旌幢天外见,缥缈谷中来。
wàng zhòng cǎo xiān yǎn, shān líng yún zì kāi.
望重草先偃,山灵云自开。
chán yī zuò yōu shí, zōng bǐng fú qīng āi.
禅衣坐幽石,棕柄拂清埃。
xūn yè líng yān shàng, nán jiào yǐn diào tái.
勋业凌烟上,难教隐钓台。
“禅衣坐幽石”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。