“刍草风香春正妍”的意思及全诗出处和翻译赏析

刍草风香春正妍”出自宋代释智愚的《端书记赴云城辟命》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chú cǎo fēng xiāng chūn zhèng yán,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“刍草风香春正妍”全诗

《端书记赴云城辟命》
宋代   释智愚
不游文节入祗园,刍草风香春正妍
要识根茎来处远,葛仙丹井冷云边。

分类:

《端书记赴云城辟命》释智愚 翻译、赏析和诗意

《端书记赴云城辟命》是宋代释智愚创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
端正的书信带着使命,赴往云城。
不以游玩为乐,只为追求文学和节操。
春天里,清香的草木正盛开。
要认识这些植物的根茎,它们来自远方。
在云边的冷井旁,有一位名叫葛仙丹的仙人。

诗意:
《端书记赴云城辟命》这首诗描绘了一个端庄的书记,带着使命前往云城的情景。诗人以文学和节操为追求,不以游玩为乐。在春天的时候,草木蓬勃生长,散发出芳香。诗人呼吁人们要认识植物的根茎,了解它们的起源和来处。最后,诗人提到了葛仙丹这位仙人,他在云边的冷井旁存在着。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言描绘了一个端庄的书记赴云城的情景。诗人通过对春天的描写,表达了对自然的赞美和对美好事物的渴望。诗中的"刍草风香春正妍"一句,展示了春天的生机勃勃和芬芳馥郁的景象。而"要识根茎来处远"这句话,则寓意着要认识事物的根源和背后的故事,提醒人们不仅要欣赏表面的美丽,更要追寻事物的本质和来历。最后一句"葛仙丹井冷云边"给诗词增添了一丝神秘感,让人们对仙人的形象产生想象和遐想。整首诗以简约的文字和意境丰富的描写,表达了诗人对自然和人文的热爱,以及对追求真理和美好事物的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“刍草风香春正妍”全诗拼音读音对照参考

duān shū jì fù yún chéng pì mìng
端书记赴云城辟命

bù yóu wén jié rù zhī yuán, chú cǎo fēng xiāng chūn zhèng yán.
不游文节入祗园,刍草风香春正妍。
yào shí gēn jīng lái chù yuǎn, gé xiān dān jǐng lěng yún biān.
要识根茎来处远,葛仙丹井冷云边。

“刍草风香春正妍”平仄韵脚

拼音:chú cǎo fēng xiāng chūn zhèng yán
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“刍草风香春正妍”的相关诗句

“刍草风香春正妍”的关联诗句

网友评论


* “刍草风香春正妍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“刍草风香春正妍”出自释智愚的 《端书记赴云城辟命》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢