“梅影稀疏兰叶香”的意思及全诗出处和翻译赏析

梅影稀疏兰叶香”出自宋代释智愚的《溥禅者四还》, 诗句共7个字,诗句拼音为:méi yǐng xī shū lán yè xiāng,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“梅影稀疏兰叶香”全诗

《溥禅者四还》
宋代   释智愚
梅影稀疏兰叶香,吴中水草越中行。
荒田触目无人拣,款款归来带月耕。

分类:

《溥禅者四还》释智愚 翻译、赏析和诗意

《溥禅者四还》是宋代释智愚的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
梅影稀疏兰叶香,
吴中水草越中行。
荒田触目无人拣,
款款归来带月耕。

诗意:
这首诗描述了一位名叫溥禅者的人四次回到家乡,感叹着家乡的变化和自己对农耕的热爱。诗中通过描绘梅花的稀疏和兰草的芬芳,表达了作者对家乡的思念之情。而吴中、越中则代表着溥禅者所经过的地方,暗示着他的旅程。诗词的后半部分描绘了溥禅者回到家乡后,看到了无人耕种的荒田,他决定自己亲自动手,带着月光耕种田地。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了溥禅者对家乡的深情厚意和对农耕的热爱之情。通过描绘梅花的稀疏和兰草的香气,诗人展示了对家乡的思念。梅花稀疏的形象象征着离别的时间已经很久,家乡的变化和岁月的流逝使得梅花的影子变得稀疏。兰草的香气则给人一种清新宜人的感觉,也暗示着家乡的美好和诗人对家乡的留恋之情。

诗的后半部分刻画了溥禅者回到家乡后所见到的荒田。荒田触目无人拣,形象地描绘了荒芜和冷落的景象。溥禅者看到这一切后,决定亲自动手,带着月光耕种田地。这种情节表达了溥禅者对农耕的热爱和对家乡的责任感。他不满足于观望,而是积极地投入到农耕的工作中,用自己的双手去改变家乡的现状。

整首诗意蕴含深情厚意,通过对家乡的描绘和溥禅者的行动,表达了对家乡的思念、对农耕的热爱和对家园的责任感。诗词的意境清新自然,给人以温暖和勉励。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梅影稀疏兰叶香”全诗拼音读音对照参考

pǔ chán zhě sì hái
溥禅者四还

méi yǐng xī shū lán yè xiāng, wú zhōng shuǐ cǎo yuè zhōng xíng.
梅影稀疏兰叶香,吴中水草越中行。
huāng tián chù mù wú rén jiǎn, kuǎn kuǎn guī lái dài yuè gēng.
荒田触目无人拣,款款归来带月耕。

“梅影稀疏兰叶香”平仄韵脚

拼音:méi yǐng xī shū lán yè xiāng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梅影稀疏兰叶香”的相关诗句

“梅影稀疏兰叶香”的关联诗句

网友评论


* “梅影稀疏兰叶香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梅影稀疏兰叶香”出自释智愚的 《溥禅者四还》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢