“犹胜因花压折枝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“犹胜因花压折枝”出自唐代元稹的《妻满月日相唁》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yóu shèng yīn huā yā zhé zhī,诗句平仄:平仄平平平平平。
“犹胜因花压折枝”全诗
《妻满月日相唁》
十月辛勤一月悲,今朝相见泪淋漓。
狂风落尽莫惆怅,犹胜因花压折枝。
狂风落尽莫惆怅,犹胜因花压折枝。
分类:
作者简介(元稹)
元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。
《妻满月日相唁》元稹 翻译、赏析和诗意
《妻满月日相唁》是唐代诗人元稹创作的一首诗。这首诗描述了诗人在妻子丧期满月时的悲痛之情。
中文译文:
十月辛勤一月悲,
今朝相见泪淋漓。
狂风落尽莫惆怅,
犹胜因花压折枝。
诗意:
这首诗表达了诗人对已故妻子的思念之情。诗人在妻子去世一个月之后再次见到妻子的墓碑,不禁流下了悲伤的泪水。诗人感慨人生短暂,就像秋天的落叶一样,一切都是如此脆弱和短暂。
赏析:
这首诗以朴素的语言和朴实的情感表达了诗人对妻子的思念和对生命的感慨。诗人使用了自然景物的比喻来表达自己的情感,狂风将花朵吹落,正如同妻子的离去一样,令人无法挽回。整首诗语言简练,却表达了深沉的情感,让读者对生命的脆弱和逝去的人所带来的痛苦感到深深的触动。
“犹胜因花压折枝”全诗拼音读音对照参考
qī mǎn yuè rì xiāng yàn
妻满月日相唁
shí yuè xīn qín yī yuè bēi, jīn zhāo xiāng jiàn lèi lín lí.
十月辛勤一月悲,今朝相见泪淋漓。
kuáng fēng luò jǐn mò chóu chàng, yóu shèng yīn huā yā zhé zhī.
狂风落尽莫惆怅,犹胜因花压折枝。
“犹胜因花压折枝”平仄韵脚
拼音:yóu shèng yīn huā yā zhé zhī
平仄:平仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“犹胜因花压折枝”的相关诗句
“犹胜因花压折枝”的关联诗句
网友评论
* “犹胜因花压折枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“犹胜因花压折枝”出自元稹的 《妻满月日相唁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。