“古策风高十二门”的意思及全诗出处和翻译赏析

古策风高十二门”出自宋代释重顯的《颂一百则》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gǔ cè fēng gāo shí èr mén,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“古策风高十二门”全诗

《颂一百则》
宋代   释重顯
此错彼错,切忌拈却。
四海浪平,百川潮落。
古策风高十二门,门门有路空萧索。
非萧索,作者好求无病药。

分类:

《颂一百则》释重顯 翻译、赏析和诗意

《颂一百则》是一首宋代的诗词,作者是释重显。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
颂赞一百个例子,这个错了那个也错,切忌随意摈弃。四海波澜平静,百川退潮。古代的思路高耸如十二座城门,每一座城门都通向空旷寂寞。并非空旷寂寞,而是作者渴望寻求无病之药。

诗意:
《颂一百则》以一种颂扬之辞,表达了作者对于人们错误行为的反思和警示。诗中描述了四海平静,百川退潮的景象,寓意人们应该远离错误和纷争,追求平和与宁静。作者以古代的思路比喻为高耸的城门,暗示了人们在追求目标的过程中,有时会感到孤独和迷茫。最后,作者表达了对于无病之药的渴望,抒发了对于人类苦难的关切和对于解脱的向往。

赏析:
《颂一百则》以简练明快的语言,通过对对错错的描述和寓意深远的意象,传达了深刻的哲理。诗中的四海波澜平静和百川退潮,暗喻了社会和个人应当避免纷争和错误,追求平和与安宁。古代思路高耸的城门形象,象征人们在追求目标时所经历的孤独和困惑,强调了追求的过程中的困难和挑战。最后一句对于无病之药的渴望,折射出作者对于人类痛苦的关注和对于解脱的向往,给人以深思。

整首诗词通过简练的语言和生动的意象,巧妙地表达了诗人对人类行为的警示和对于解脱的追求。它敦促人们远离错误,追求内心的平静与安宁,并引导人们思考人生的意义和价值。诗词蕴含深邃的思想,值得我们细细品味和反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“古策风高十二门”全诗拼音读音对照参考

sòng yī bǎi zé
颂一百则

cǐ cuò bǐ cuò, qiè jì niān què.
此错彼错,切忌拈却。
sì hǎi làng píng, bǎi chuān cháo luò.
四海浪平,百川潮落。
gǔ cè fēng gāo shí èr mén, mén mén yǒu lù kōng xiāo suǒ.
古策风高十二门,门门有路空萧索。
fēi xiāo suǒ, zuò zhě hǎo qiú wú bìng yào.
非萧索,作者好求无病药。

“古策风高十二门”平仄韵脚

拼音:gǔ cè fēng gāo shí èr mén
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“古策风高十二门”的相关诗句

“古策风高十二门”的关联诗句

网友评论


* “古策风高十二门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“古策风高十二门”出自释重顯的 《颂一百则》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢