“依前不会还飞去”的意思及全诗出处和翻译赏析

依前不会还飞去”出自宋代释重顯的《颂一百则》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī qián bú huì hái fēi qù,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“依前不会还飞去”全诗

《颂一百则》
宋代   释重顯
野鸭子,知何许,马祖见来相共语。
话尽山云海月情,依前不会还飞去
欲飞去,却把住道道。

分类:

《颂一百则》释重顯 翻译、赏析和诗意

《颂一百则》是宋代释重显所作的一首诗词。诗中以野鸭子为主题,表达了作者与马祖相会的场景和心情。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
野鸭子,知何许,
马祖见来相共语。
话尽山云海月情,
依前不会还飞去。
欲飞去,却把住道道。

诗意:
这首诗词以野鸭子为引子,描绘了作者与马祖相会的情景。两人对话了许多,分享了彼此对山、云、海和月的情感体验。然而,尽管有欲望飞向远方,却再次抓住了相互交谈的机会。

赏析:
《颂一百则》通过野鸭子的形象引入,以简洁的语言展现了作者与马祖的相遇和对自然景色的共同感受。诗中表达了对山、云、海和月的赞美之情,这些景物象征着自然界的壮丽和美好。作者与马祖的对话不仅是情感的交流,也是对自然的颂扬。尽管诗中暗含了欲望飞向远方的意愿,但最终作者还是选择抓住了与马祖交谈的机会,可以看出作者对情感的珍视和对人际交流的重要性的思考。

整首诗词简洁而富有意境,通过自然景物和对话的描绘,展示了作者对于自然和人情的敏感和赞美。同时,诗中也透露出一种思考人与自然、人与人之间关系的哲学意味,体现了宋代文人崇尚自然、追求内心自由与清静的思想倾向。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“依前不会还飞去”全诗拼音读音对照参考

sòng yī bǎi zé
颂一百则

yě yā zǐ, zhī hé xǔ,
野鸭子,知何许,
mǎ zǔ jiàn lái xiāng gòng yǔ.
马祖见来相共语。
huà jǐn shān yún hǎi yuè qíng,
话尽山云海月情,
yī qián bú huì hái fēi qù.
依前不会还飞去。
yù fēi qù,
欲飞去,
què bǎ zhù dào dào.
却把住道道。

“依前不会还飞去”平仄韵脚

拼音:yī qián bú huì hái fēi qù
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“依前不会还飞去”的相关诗句

“依前不会还飞去”的关联诗句

网友评论


* “依前不会还飞去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“依前不会还飞去”出自释重顯的 《颂一百则》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢