“犹举双趺诳后人”的意思及全诗出处和翻译赏析

犹举双趺诳后人”出自宋代释重顯的《往复无间》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yóu jǔ shuāng fū kuáng hòu rén,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“犹举双趺诳后人”全诗

《往复无间》
宋代   释重顯
平旦寅,眹兆之前已丧真。
老胡鹤树惭开□,犹举双趺诳后人

分类:

《往复无间》释重顯 翻译、赏析和诗意

《往复无间》是宋代释重显创作的一首诗词。这首诗词描述了一个寓言故事,通过对鹤和老胡的对比,表达了对于真实和虚假的思考和反思。

这首诗词的中文译文为:

平旦寅,眹兆之前已丧真。
老胡鹤树惭开□,
犹举双趺诳后人。

这首诗词的诗意是:在清晨寅时,真实已经失去了征兆。老胡站在鹤树下感到惭愧,他仍然高举着双脚欺骗着后人。

通过对这首诗词的赏析,我们可以看到其中蕴含着深刻的思考和启示。首先,诗中的“真”象征着真实、真理和正直,而老胡则代表着虚伪、伪善和欺骗。诗人通过这个对比,提醒人们要坚守真实,不要欺骗自己和他人,不要追求虚假的外表。

其次,诗中的鹤树被用来对比老胡。鹤是古代文化中的吉祥象征,代表高尚、纯洁和自由。而老胡则是一个负面形象,代表虚伪和欺骗。老胡站在鹤树下,感到惭愧,暗示他意识到自己的虚伪行为,但仍然继续欺骗他人。

最后,诗中提到“双趺”,这是一种姿势,也暗示了老胡的虚伪。他高举双脚,以一种虚假的姿态欺骗着后人。这种行为是一种对真实的背离和对道德的背叛。

总的来说,《往复无间》这首诗词通过对鹤和老胡的对比,表达了对真实和虚假的思考和警示。诗人呼吁人们要坚守真实、追求真理,不要欺骗自己和他人。这首诗词通过简洁而深刻的语言,引发人们对道德和真实的反思,并具有一定的警示意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“犹举双趺诳后人”全诗拼音读音对照参考

wǎng fù wú jiàn
往复无间

píng dàn yín, zhèn zhào zhī qián yǐ sàng zhēn.
平旦寅,眹兆之前已丧真。
lǎo hú hè shù cán kāi, yóu jǔ shuāng fū kuáng hòu rén.
老胡鹤树惭开□,犹举双趺诳后人。

“犹举双趺诳后人”平仄韵脚

拼音:yóu jǔ shuāng fū kuáng hòu rén
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“犹举双趺诳后人”的相关诗句

“犹举双趺诳后人”的关联诗句

网友评论


* “犹举双趺诳后人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“犹举双趺诳后人”出自释重顯的 《往复无间》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢