“雨花徒说问空生”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨花徒说问空生”出自宋代释重顯的《往复无间》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ huā tú shuō wèn kōng shēng,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“雨花徒说问空生”全诗

《往复无间》
宋代   释重顯
半夜子,樵唱渔歌声未已。
雨花徒说问空生,高枕千门睡方美。

分类:

《往复无间》释重顯 翻译、赏析和诗意

《往复无间》是宋代释重显所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
在午夜时分,樵夫仍在唱着渔歌的声音未曾停息。雨花只是空洞地说着无意义的话,我舒适地躺在高高的枕头上,入睡如此美好。

诗意:
这首诗描绘了一个宁静而安详的夜晚场景。樵夫在深夜仍然唱着渔歌,似乎与自然融为一体。雨花只是虚无地说些无聊的话,而我则在舒适的环境中享受着美好的睡眠。

赏析:
《往复无间》以简洁明快的语言描绘了一个宁静而恬静的夜晚场景。作者通过对樵夫唱渔歌和雨花对话的描写,展示了大自然与人的和谐共生。樵夫的歌声在深夜中回荡,仿佛与自然融为一体,传递出一种自由自在、无拘无束的状态。而雨花的对话则带有一种虚无和空洞的感觉,似乎在强调世事的无常和无意义。

整首诗以作者高枕千门的境地作为结尾,表达了作者舒适安逸的心境。高枕千门意味着枕头高得能看到千门,象征着宁静和安逸的生活。这样的安逸状态与樵夫的歌声形成鲜明对比,突出了作者内心的宁静与满足。

通过对自然景象和人的描写,这首诗传递出一种宁静、闲适和安然的情绪,让读者感受到安心与满足的美好。同时,诗中也透露出对世事无常的思考,引发人们对生命的深入思考。整体而言,《往复无间》展示了宋代文人的闲适生活和对自然的热爱,同时也反映了一种超脱尘俗、追求内心安宁的心态。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨花徒说问空生”全诗拼音读音对照参考

wǎng fù wú jiàn
往复无间

bàn yè zi, qiáo chàng yú gē shēng wèi yǐ.
半夜子,樵唱渔歌声未已。
yǔ huā tú shuō wèn kōng shēng, gāo zhěn qiān mén shuì fāng měi.
雨花徒说问空生,高枕千门睡方美。

“雨花徒说问空生”平仄韵脚

拼音:yǔ huā tú shuō wèn kōng shēng
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨花徒说问空生”的相关诗句

“雨花徒说问空生”的关联诗句

网友评论


* “雨花徒说问空生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨花徒说问空生”出自释重顯的 《往复无间》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢