“几番生荣辱”的意思及全诗出处和翻译赏析

几番生荣辱”出自宋代释重顯的《思归引》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jǐ fān shēng róng rǔ,诗句平仄:仄平平平仄。

“几番生荣辱”全诗

《思归引》
宋代   释重顯
一住翠峰顶,两见溪草绿。
不知朝市间,几番生荣辱
萧条岩上云,冷淡水边竹。
报谁归去来,向此空踟躅。

分类:

《思归引》释重顯 翻译、赏析和诗意

《思归引》是宋代释重显所作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

思归引

一住翠峰顶,两见溪草绿。
不知朝市间,几番生荣辱。
萧条岩上云,冷淡水边竹。
报谁归去来,向此空踟躅。

译文:
在翠峰的山顶停留片刻,我两次目睹溪水草地的青翠。
不知在繁忙的城市中,经历了多少次的兴衰和荣辱。
寂寥的山岩上云雾萦绕,冷静的水边竹林清幽。
向谁汇报归去的消息,我孤独地徘徊在这里。

诗意:
《思归引》表达了作者思念归乡的情感和对外界的冷漠感受。诗中的翠峰、溪水、岩石和竹林等自然景观,与繁忙的城市形成鲜明的对比。作者将自己与忙碌的人群隔绝开来,思考着归家的路途以及自己在异乡生活的时光。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者对故乡的思念和对城市生活的疏离感。通过对自然景观的描绘,诗人展现了内心的孤独和迷茫。翠峰、溪水、岩石和竹林等形象的运用,使诗词充满了清幽和宁静的意境。作者用冷淡的笔触描绘了城市的喧嚣和浮躁,进一步凸显了自己对归乡之路的渴望。整首诗情感真挚,表达了对家园的深情厚意,同时也反映了人在陌生环境中的迷茫和孤独。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“几番生荣辱”全诗拼音读音对照参考

sī guī yǐn
思归引

yī zhù cuì fēng dǐng, liǎng jiàn xī cǎo lǜ.
一住翠峰顶,两见溪草绿。
bù zhī cháo shì jiān, jǐ fān shēng róng rǔ.
不知朝市间,几番生荣辱。
xiāo tiáo yán shàng yún, lěng dàn shuǐ biān zhú.
萧条岩上云,冷淡水边竹。
bào shuí guī qù lái, xiàng cǐ kōng chí zhú.
报谁归去来,向此空踟躅。

“几番生荣辱”平仄韵脚

拼音:jǐ fān shēng róng rǔ
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“几番生荣辱”的相关诗句

“几番生荣辱”的关联诗句

网友评论


* “几番生荣辱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“几番生荣辱”出自释重顯的 《思归引》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢