“度岁无人到竹关”的意思及全诗出处和翻译赏析

度岁无人到竹关”出自宋代释重顯的《和于秘丞见召之什》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dù suì wú rén dào zhú guān,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“度岁无人到竹关”全诗

《和于秘丞见召之什》
宋代   释重顯
垂垂甘自养衰残,度岁无人到竹关
何幸文星枉嘉什,殷勤相唤出层山。

分类:

《和于秘丞见召之什》释重顯 翻译、赏析和诗意

诗词:《和于秘丞见召之什》
朝代:宋代
作者:释重显

中文译文:
垂垂甘自养衰残,
度岁无人到竹关。
何幸文星枉嘉什,
殷勤相唤出层山。

诗意:
这首诗是宋代释重显创作的,他是一位佛教僧人。诗中表达了作者对自然景观和日常生活的感慨与思考。

诗歌的开头,作者描述了自己年迈的身体,用“垂垂甘自养衰残”这一形象的描写表达了自己渐渐衰老的状态,同时也展现了一种宁静、淡泊的心态。接着,他叙述了自己在竹关度过的岁月,寥寥无几的人来访,使得这个地方显得荒凉冷落。

然而,在这样一个与世隔绝的地方,作者对于文星(文人才子)的到来却充满了期待和渴望,他认为这样的人物是值得欢迎和嘉奖的。因此,他用“何幸文星枉嘉什”来表达自己对于文人才子的敬仰之情,同时也表现了作者对于外界的期盼和渴望。

最后两句“殷勤相唤出层山”,表达了作者热切希望能够邀请文人前来,相互交流、共同欣赏这层山之美景,并分享彼此的心灵感悟。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言勾勒了作者的心境和对于自然与人文的热爱。作者通过描写自己的身体状态和所处的环境,展现了对时光流转的深刻感悟。

诗中的“竹关”象征着僻静和与世隔绝的地方,与现实生活中的繁忙喧嚣形成鲜明对比。作者通过这种对比,表达了对宁静、淡泊生活的向往,以及对于纯粹文化的追求。

诗中的“文星”则代表了才子、文人,他们以其才华与智慧成为社会的璀璨之星。作者将这样的人物视为珍贵的财富,希望能够邀请他们前来,相互交流、启迪心灵。

整首诗以自然景观为背景,通过对人生的思考和对外界的期待,表达了作者对于人文关怀的渴望。这种渴望并不是对于功利的追逐,而是对于真理、美好和心灵交流的向往,体现了作者内心深处的情感和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“度岁无人到竹关”全诗拼音读音对照参考

hé yú mì chéng jiàn zhào zhī shén
和于秘丞见召之什

chuí chuí gān zì yǎng shuāi cán, dù suì wú rén dào zhú guān.
垂垂甘自养衰残,度岁无人到竹关。
hé xìng wén xīng wǎng jiā shén, yīn qín xiāng huàn chū céng shān.
何幸文星枉嘉什,殷勤相唤出层山。

“度岁无人到竹关”平仄韵脚

拼音:dù suì wú rén dào zhú guān
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“度岁无人到竹关”的相关诗句

“度岁无人到竹关”的关联诗句

网友评论


* “度岁无人到竹关”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“度岁无人到竹关”出自释重顯的 《和于秘丞见召之什》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢