“销烁玄微”的意思及全诗出处和翻译赏析

销烁玄微”出自宋代释重顯的《至人不器》, 诗句共4个字,诗句拼音为:xiāo shuò xuán wēi,诗句平仄:平仄平平。

“销烁玄微”全诗

《至人不器》
宋代   释重顯
谁当机,举不赚,亦还稀。
摧残峭峻,销烁玄微
重关曾巨闢,作者未同归。
玉兔乍圆乍缺,金乌似飞不飞。
卢老不知何处去,白云流水共依依。

分类:

《至人不器》释重顯 翻译、赏析和诗意

《至人不器》是宋代释重显创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中的“谁当机,举不赚,亦还稀。”表达了至人的境界,并提到了机会的得失,显示了作者对人生中机遇和成败的深刻思考。这句诗意味深长,表达了至人对外在物质和功名利禄的淡泊,以及对内在精神追求的重视。

“摧残峭峻,销烁玄微。”这句诗形容了世界的变幻和事物的无常。作者通过使用形容词和动词,展示了世界的多变和事物的瞬息即逝。峭峻的山峰被摧残,玄微之光被销烁,表达了生命的无常和世事的变化。

“重关曾巨闢,作者未同归。”这两句诗表达了作者对历史的思考和对人生的感悟。重关是指重要的关隘,曾巨闢表示曾经宽阔畅通。作者提到重关曾巨闢,意味着历史的起伏和沧桑。作者未同归,暗示了自身的境遇和对人生的思考。

“玉兔乍圆乍缺,金乌似飞不飞。”这句诗通过玉兔和金乌的形象,表达了月亮和太阳的变化。玉兔乍圆乍缺,形容月亮圆缺不定;金乌似飞不飞,形容太阳看似在飞翔,却又似乎停滞不动。这句诗展示了自然界的变化和无常,与人生的起伏相呼应。

“卢老不知何处去,白云流水共依依。”这两句诗表达了对逝去时光和人生悲欢离合的感慨。卢老是指古代传说中的卢仝,不知何处去,暗示了岁月的流转和人事的更替。白云流水共依依,形容自然界的流动和不息,与人生的起伏和离合相对照。

整首诗词通过对自然界和人生境遇的描绘,表达了作者对人生和世事的思考和感悟。通过对至人不器的描绘,表达了对精神追求和内在境界的重视。通过对自然界的描绘,展示了生命的无常和世事的变化。整首诗意味深长,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“销烁玄微”全诗拼音读音对照参考

zhì rén bù qì
至人不器

shuí dàng jī, jǔ bù zhuàn,
谁当机,举不赚,
yì hái xī.
亦还稀。
cuī cán qiào jùn,
摧残峭峻,
xiāo shuò xuán wēi.
销烁玄微。
zhòng guān céng jù pì,
重关曾巨闢,
zuò zhě wèi tóng guī.
作者未同归。
yù tù zhà yuán zhà quē,
玉兔乍圆乍缺,
jīn wū shì fēi bù fēi.
金乌似飞不飞。
lú lǎo bù zhī hé chǔ qù,
卢老不知何处去,
bái yún liú shuǐ gòng yī yī.
白云流水共依依。

“销烁玄微”平仄韵脚

拼音:xiāo shuò xuán wēi
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“销烁玄微”的相关诗句

“销烁玄微”的关联诗句

网友评论


* “销烁玄微”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“销烁玄微”出自释重顯的 《至人不器》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢