“去去高携古刀尺”的意思及全诗出处和翻译赏析

去去高携古刀尺”出自宋代释重顯的《送白云宣长老》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qù qù gāo xié gǔ dāo chǐ,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“去去高携古刀尺”全诗

《送白云宣长老》
宋代   释重顯
鄞江秋晚忽成春,况有台星作主人。
去去高携古刀尺,二千年运续芳尘。

分类:

《送白云宣长老》释重顯 翻译、赏析和诗意

《送白云宣长老》是宋代释重显创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
鄞江秋晚忽成春,
况有台星作主人。
去去高携古刀尺,
二千年运续芳尘。

诗意:
这是一首送别白云宣长老的诗。诗人描述了一个景象,秋天的鄞江突然变得如同春天一般明媚。在这样的时刻,有颗闪耀的星星成为了主人。诗人告别长老,带着古老的刀和尺,继续传承了两千年的文化,留下了美好的记忆。

赏析:
《送白云宣长老》这首诗通过描绘自然景观和抒发情感之间的对比,展现出深厚的意境和情感。首句“鄞江秋晚忽成春”,以景物的变幻来表达时间的流转,传递出一种时光的流逝与变幻的感慨。接下来的一句“况有台星作主人”,通过富有想象力的表达,将一颗闪耀的星星比作主人,增添了一份神秘与美感。

接下来的两句“去去高携古刀尺,二千年运续芳尘”,表达了诗人对长老的告别和对传统文化的传承的思考。古刀尺象征着文化的传统和价值,诗人将其视为宝贵的财富,随身携带,寄托了对传统文化的敬仰和传承的责任感。

整首诗表达了诗人对长老的告别和对传统文化的珍视与传承的情感。通过自然景观的描绘和意象的运用,使诗词充满了浓郁的文化氛围和情感共鸣,读来令人思索和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去去高携古刀尺”全诗拼音读音对照参考

sòng bái yún xuān zhǎng lǎo
送白云宣长老

yín jiāng qiū wǎn hū chéng chūn, kuàng yǒu tái xīng zuò zhǔ rén.
鄞江秋晚忽成春,况有台星作主人。
qù qù gāo xié gǔ dāo chǐ, èr qiān nián yùn xù fāng chén.
去去高携古刀尺,二千年运续芳尘。

“去去高携古刀尺”平仄韵脚

拼音:qù qù gāo xié gǔ dāo chǐ
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去去高携古刀尺”的相关诗句

“去去高携古刀尺”的关联诗句

网友评论


* “去去高携古刀尺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去去高携古刀尺”出自释重顯的 《送白云宣长老》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢