“将欲振飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

将欲振飞”出自宋代释重顯的《送小师元哲》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jiāng yù zhèn fēi,诗句平仄:平仄仄平。

“将欲振飞”全诗

《送小师元哲》
宋代   释重顯
老卢之子,四三二一。
将欲振飞,卷比丛室,松凌霜兮运青,水带岩兮流急。
南北东西,云开见日。

分类:

《送小师元哲》释重顯 翻译、赏析和诗意

《送小师元哲》是宋代释重显创作的一首诗词。诗中描述了一个年轻的学子离开老师,准备展翅高飞的场景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
老卢之子,四三二一。
将欲振飞,卷比丛室,
松凌霜兮运青,水带岩兮流急。
南北东西,云开见日。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个年轻学子告别老师,即将迈向更高的境界的情景。诗的开头提到了学子的身份,他是老卢的儿子,年龄已经到了四三二一,也就是四十三岁、四十二岁、四十一岁和四十岁。这里的数字可能代表他的成熟和经历。

接着,诗中描述了学子的决心和志向。他准备振翅高飞,离开原来的环境,追求更高的目标。"卷比丛室"这句话描绘了他离开书斋的场景,意味着他要离开原来熟悉的环境,进入更广阔的世界。

之后的两句诗描绘了自然界的景象,以表达学子的壮志豪情。"松凌霜兮运青"形容松树挺立在霜降之后,意味着学子要像松树一样坚强、挺拔。"水带岩兮流急"形容水流急湍,暗示学子的奋发向前和追求进取的精神。

最后两句"南北东西,云开见日"表达了学子的志向不受地域限制,无论南北东西,只要有努力和追求,就能看到成功的曙光。这里的"云开见日"也可以理解为意识的开启和智慧的启示,学子正朝着光明的方向前进。

整首诗词通过自然景物的描绘,表达了学子离别老师,积极追求进取的决心和对未来的希望。诗中融入了自然与人的互动,以及人在自然中追求梦想的意象,展现了作者对年轻一代的鼓励与期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“将欲振飞”全诗拼音读音对照参考

sòng xiǎo shī yuán zhé
送小师元哲

lǎo lú zhī zǐ, sì sān èr yī.
老卢之子,四三二一。
jiāng yù zhèn fēi, juǎn bǐ cóng shì,
将欲振飞,卷比丛室,
sōng líng shuāng xī yùn qīng, shuǐ dài yán xī liú jí.
松凌霜兮运青,水带岩兮流急。
nán běi dōng xī, yún kāi jiàn rì.
南北东西,云开见日。

“将欲振飞”平仄韵脚

拼音:jiāng yù zhèn fēi
平仄:平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“将欲振飞”的相关诗句

“将欲振飞”的关联诗句

网友评论


* “将欲振飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“将欲振飞”出自释重顯的 《送小师元哲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢