“铜瓶浪锁千溪月”的意思及全诗出处和翻译赏析

铜瓶浪锁千溪月”出自宋代释重顯的《送知久禅者》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tóng píng làng suǒ qiān xī yuè,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“铜瓶浪锁千溪月”全诗

《送知久禅者》
宋代   释重顯
霜竹凝寒携九节,铜瓶浪锁千溪月
天上人间不自知,行行谁共分清绝。

分类:

《送知久禅者》释重顯 翻译、赏析和诗意

《送知久禅者》是一首宋代的诗词,作者是释重显。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
寒冷的竹子上结满了霜,知久禅者携带着九根竹节,
铜瓶中的水波浩淼,倒映着千条溪流的月光。
在天上和人间,他自我脱离了尘俗的纷扰,
无论走到哪里,他都与众不同、独立清雅。

诗意和赏析:
这首诗词以自然景观和禅修者的形象为主题,通过描绘竹子上的霜和铜瓶中的月光,以及禅者知久的形象,表达了禅修者超越尘世纷扰,追求清静和自我境界的精神追求。

首先,诗中的竹子结满了霜,寓意着寒冷季节的到来,同时也表达了世间的无常和变化。禅修者知久携带着九根竹节,象征着他在修行中逐渐领悟到的九种境界或者九次修行的循环。

其次,铜瓶中的水波倒映着千条溪流的月光,给人一种宁静、悠远的感觉。这里的铜瓶和溪流的月光可以被视为禅修者的内心状态,清澈透明,没有杂念和烦恼。

诗的后半部分表达了禅修者的超然和与众不同。他在天上和人间都能体验到超越尘世的境界,超越了尘世的喧嚣和束缚。他独立于纷扰之外,行走于清雅高洁的境地。最后两句“行行谁共分清绝”,表达了他的独特性和无法与常人相比的清净之境。

这首诗词通过描绘自然景观和禅修者的形象,传达了禅修者追求超脱尘世,追求内心宁静和境界的精神追求。通过诗人的抒发,读者可以感受到禅修者对于超越世俗的渴望和对于内心净化的追求,同时也给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“铜瓶浪锁千溪月”全诗拼音读音对照参考

sòng zhī jiǔ chán zhě
送知久禅者

shuāng zhú níng hán xié jiǔ jié, tóng píng làng suǒ qiān xī yuè.
霜竹凝寒携九节,铜瓶浪锁千溪月。
tiān shàng rén jiān bù zì zhī, xíng xíng shuí gòng fēn qīng jué.
天上人间不自知,行行谁共分清绝。

“铜瓶浪锁千溪月”平仄韵脚

拼音:tóng píng làng suǒ qiān xī yuè
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“铜瓶浪锁千溪月”的相关诗句

“铜瓶浪锁千溪月”的关联诗句

网友评论


* “铜瓶浪锁千溪月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“铜瓶浪锁千溪月”出自释重顯的 《送知久禅者》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢